J. whereas the principle of subsidiarity is generally valid, but whereas it may prove to be the case that the efforts made by the authorities in the implementation of the Directive are inadequate and that, as a result, more strictly harmonised solutions need to be considered, for example, the introduction of Community-wide emission limit values for certain pollutants (such as dioxin),
J. considérant que le principe de subsidiarité est normalement d'application mais qu'il se peut que les efforts des autorités pour mettre en application la directive ne soient pas suffisants et qu'il faille dès lors envisager des solutions reposant sur une harmonisation plus poussée, telles que l'établissement de valeurs limites d'émission communautaires pour certains polluants (par exemple, la dioxine),