Consequently, at this moment, we are expecting that, by its activity, the Agency shall strengthen the role of national regulators and support their operation, allow the technical harmonization of European networks, as a condition for a real internal market and make possible the mutual supply of energy among the Member States, take into consideration the consumers’ interest and carefully monitor the developments on the energy market.
Par conséquent, en ce moment, nous escomptons que, par son action, l’agence renforcera le rôle des régulateurs nationaux et soutiendra leur fonctionnement, permettra l'harmonisation technique des réseaux européens, ce qui est une condition essentielle pour obtenir un véritable marché intérieur et autoriser un approvisionnement mutuel d’énergie entre les États membres, et qu'elle prendra en compte l'intérêt des consommateurs et surveillera attentivement les développements intervenant sur le marché de l'énergie.