Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has actually proved himself " (Engels → Frans) :

You are certainly imposing some extremely difficult and expensive hurdles and obstacles, and you are saying, basically, that if an accused can get through all of those hurdles and can afford to finance his case, he just might actually be able to prove himself innocent.

Vous dressez certainement des obstacles extrêmement difficiles à franchir et coûteux à l'accusé en disant essentiellement que, si l'accusé peut surmonter tous ces obstacles et a les moyens de financer sa défense, il pourrait bien être en mesure de prouver son innocence.


He is the Deputy Chair of the committee; also with us are our researchers from the Library of Parliament, Marc LeBlanc and Ms. Banks; another Quebecker, Senator Paul Massicotte; Senator Richard Neufeld of Vancouver, British Columbia, who is a former Minister of Natural Resources and held other important portfolios in British Columbia; Senator Robert Peterson of Saskatchewan, a former director of Cameco Inc., a prominent businessman and fundraiser in Saskatchewan; the only elected senator, Senator Bert Brown of Alberta; and, to my immediate left, a lady you know well, I believe, Ms. Lynn Gordon, our extremely capable, efficient and pleasant clerk, as you will have noted; t ...[+++]

Il est le vice-président du comité; nos préposés de la Bibliothèque du Parlement, Marc LeBlanc et Mme Banks; un autre québécois, le sénateur Paul Massicotte; le sénateur Richard Neufeld de Vancouver, Colombie-britannique, ancien ministre des Ressources naturelles et autres portefeuilles importants en Colombie- britannique; le sénateur Robert Peterson de la Saskatchewan, ancien administrateur de Cameco inc., un grand homme d'affaires et il est aussi un collecteur de fonds en Saskatchewan; le seul sénateur élu, le sénateur Bert Brown d'Alberta; et à ma gauche immédiate, une dame que vous connaissez bien, je pense, c'est Lynn Gordon, notre greffière très habile et efficace, et très gentille comme vous l'avez constaté; à sa gauche, du le ...[+++]


This creates an offence called ``specific intent,'' which means that the prosecution has to actually prove the motivation in order to secure a conviction.

Voilà qui crée un délit qu'on appelle « l'intention spécifique », ce qui veut dire que le ministère public doit en fait prouver qu'il y a un motif pour pouvoir obtenir une condamnation.


I really do not think I have to repeat this for anybody who has been here in the House longer than I, and I have been here for close to ten years. The member talked about the member for Selkirk—Interlake, who has the ability to prove himself.

Je crois qu'il est inutile de dire cela à quiconque siège à la Chambre depuis plus longtemps que moi, et je suis ici depuis près de 10 ans.


– Mr President, I would like to start by congratulating my friend and colleague, Mr El Khadraoui, who, it is fair to say, despite appearances suggesting the contrary, has actually proved himself capable of producing a very sound and workable report.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord féliciter mon ami et collègue M. El Khadraoui qui, malgré les apparences suggérant le contraire, il faut bien l’admettre, s’est effectivement montré capable de rédiger un rapport très sensé et pratique.


– Mr President, Alexander Lukashenko has never missed an opportunity to prove himself a dictator.

– (EN) Monsieur le Président, Alexander Loukachenko n’a jamais manqué une occasion de montrer qu’il était un dictateur.


During the conciliation procedure, the parliamentary rapporteur Mr Cercas proved himself suitably receptive, making it possible, for example, in the interests of flexibility, for the 48 hours to be averaged over 12 months.

Au cours de la procédure de conciliation, le rapporteur du Parlement, M. Cercas, s’est montré adéquatement réceptif, ce qui a permis, par exemple, dans l’intérêt de la flexibilité, de baser la semaine de 48 heures sur une moyenne de 12 mois.


With regard to the amendments tabled by Mr Blak himself, we have to reject those which refer to access to documents and the revision of the interinstitutional framework agreement, not because of substantive issues, for the agreement is not actually proving to be very effective, but because we cannot question, in each report by the Committee on Budgetary Control, the validity of an agreement that has been negotiated, signed and voted on by this Parliament with the participation, let us not forg ...[+++]

En ce qui concerne les amendements présentés par M. Blak, nous devons rejeter ceux concernant l'accès aux documents et la révision de l'accord-cadre interinstitutionnel, non pas pour des questions de fond, car l'accord ne s'est effectivement pas révélé très efficace, mais parce que l'on ne peut remettre en question, dans chaque rapport de la commission du contrôle budgétaire, la validité d'un accord négocié, signé et voté par ce Parlement avec la participation, ne l'oublions pas, de membres de cette commission.


With regard to the amendments tabled by Mr Blak himself, we have to reject those which refer to access to documents and the revision of the interinstitutional framework agreement, not because of substantive issues, for the agreement is not actually proving to be very effective, but because we cannot question, in each report by the Committee on Budgetary Control, the validity of an agreement that has been negotiated, signed and voted on by this Parliament with the participation, let us not forg ...[+++]

En ce qui concerne les amendements présentés par M. Blak, nous devons rejeter ceux concernant l'accès aux documents et la révision de l'accord-cadre interinstitutionnel, non pas pour des questions de fond, car l'accord ne s'est effectivement pas révélé très efficace, mais parce que l'on ne peut remettre en question, dans chaque rapport de la commission du contrôle budgétaire, la validité d'un accord négocié, signé et voté par ce Parlement avec la participation, ne l'oublions pas, de membres de cette commission.


By fulfilling this moral responsibility, man can prove himself worthy of his special position.

En s'acquittant de cette responsabilité morale, l'homme peut se montrer digne de la position particulière qui est la sienne.




Anderen hebben gezocht naar : that     just might actually     able to prove     prove himself     you will have     who has proved     has proved himself     this     has to actually     actually prove     think i have     really     ability to prove     contrary has actually proved himself     opportunity to prove     cercas proved     cercas proved himself     have     not actually     not actually proving     blak himself     fulfilling     man can prove     can prove himself     has actually proved himself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has actually proved himself' ->

Date index: 2024-09-27
w