Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has already determined that $40 million went » (Anglais → Français) :

(40) There is still a lack of sufficiently detailed and comparable data at Union level to determine the trends and identify possible risk factors that could lead to the development of measures to limit the risk from antimicrobial resistance and to monitor the effect of measures already introduced.

(40) Il existe encore un manque de données suffisamment détaillées et comparables à l’échelle de l’Union pour déterminer les tendances et les éventuels facteurs de risque de nature à entraîner l’élaboration de mesures visant à limiter le risque de résistance aux antimicrobiens et à surveiller les effets des mesures déjà mises en place.


Of the adopted actions for the Horn of Africa, €81 million have already been contracted, including for a regional project to fight against the trafficking of human beings and smuggling of migrants (€40 million), an action to create employment opportunities in Ethiopia (€20 million), and actions to support the implementation of the peace agreement in South Sudan (€21 million).

Un montant de 81 millions d'euros a déjà été engagé pour les mesures adoptées en faveur de la Corne de l'Afrique, plus particulièrement pour un projet régional de lutte contre la traite des êtres humains et le trafic de migrants (40 millions d’euros), une action visant à créer des possibilités d’emploi en Éthiopie (20 millions d'euros) et des actions destinées à soutenir la mise en œuvre de l’accord de paix au Soudan du Sud (21 millions d'euros).


Around 40 million has already been earmarked for 2016 and 2017 for projects on observation, weather and climate change in the northern hemisphere and permafrost decrease.

Environ 40 millions ont déjà été alloués, pour 2016 et 2017, à des projets sur l'observation, les changements climatiques et météorologiques dans l'hémisphère Nord et la fonte du pergélisol.


€40 million in humanitarian aid has already been provided to the World Food Programme in food aid to support 735,000 refugees for the next six months, as announced on 4 March.

Un montant de 40 millions d’euros d’aide humanitaire a déjà été octroyé au Programme alimentaire mondial afin qu’il apporte une aide alimentaire à 735 000 réfugiés au cours des six prochains mois, comme annoncé le 4 mars.


Mr. Speaker, the honourable member, as well as the Bloc Québécois members should remember that the Gomery report has already determined that $40 million went missing.

Monsieur le Président, l'honorable député, de même que les députés du Bloc québécois, doivent se rappeler que le rapport Gomery a déjà conclu qu'il manquait effectivement 40 millions de dollars.


Already, in 2007, €40 million have been provided by the FP7 Research Infrastructure Programme to the RSFF.

Déjà, en 2007, 40 millions EUR ont été alloués au MFPR par le programme d’infrastructure de recherche du 7 programme-cadre de recherche.


With regard to trans-European networks, in the rail transport sector TAV received a loan of EUR 1 billion in association with ISPA; EUR 200 million went to the Florence–Bologna motorway upgrading project; and EUR 40 million was advanced for the extension of Bologna airport.

Pour ce qui est des réseaux transeuropéens, on citera, dans les transports ferroviaires, le financement d’un milliard d’EUR dont a pu bénéficier TAV, lequel a été mis sur pied en collaboration avec Infrastrutture Spa (ISPA), le prêt de 200 millions d’EUR en faveur de la réalisation de l’autoroute Florence-Bologne bis, et le concours de 40 millions d’EUR consenti pour les travaux d’extension de l’aéroport de Bologne.


Out of a total of 3 million, the number of fraudulent claims amounts to less than 6 per cent. The auditor general has already determined that there are always cases of fraud in any government program, regardless of what segment of the population it is intended for.

Pour un total de 3 millions, le nombre de fraudes ne représente même pas 6 p. 100, et le vérificateur général a déjà établi que, dans tout programme gouvernemental, qu'il s'adresse à différentes catégories de la population, il y a toujours des cas de fraude.


In 1996, 40% of all Russian exports went to the EU (ECU 22,000 million), while 3.1 % of EU exports went to Russia (ECU 19,000 million).

En 1996, 40 % des exportations russes ont été acheminés vers l'UE (22 000 millions d'écus) alors que 3,1% des exportations UE ont été dirigés vers la Russie (19 000 millions d'écus).


The remaining FF 347 million has been deemed to have already been abolished because it was used to sell off production sites at subsidised prices which subsequently went bankrupt and ceased production; accordingly this amount has not been included in the recovery order.

Le montant restant de 347 Mio a ete considere comme representant une aide deja supprimee parce qu'il a ete utilise pour vendre des unites de production a des prix subventionnes et que ces unites ont ensuite ete mises en faillite et ont cesse leur production.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has already determined that $40 million went' ->

Date index: 2024-04-03
w