Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bail
Central exchange already in service
Central office already in service
Chattel loan
Credit against pledge of chattels
Credit on security of personal property
Equipment loan
Food aid already pledged
Guarantee
Loan secured by a pledge
Meals already prepared
Negative pledge waiver
Pledge
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes
Waiver of negative pledge

Traduction de «has already pledged » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
food aid already pledged

aide alimentaire déjà engagée


central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


negative pledge waiver | waiver of negative pledge

renonciation à la clause de nantissement négative | renonciation à la clause de nantissement pari passu


chattel loan | credit against pledge of chattels | credit on security of personal property | equipment loan | loan secured by a pledge

crédit mobilier | prêt sur gage


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés


guarantee [ bail | pledge ]

garantie [ caution | cautionnement | gage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Addressing this challenge is at the heart of interests of several stakeholders who, in the context of the Grand Coalition for Digital Jobs, have already pledged to develop European MOOCs to train teachers in specific skills so as to contribute to boost their digital skills.

Relever ce défi est le principal centre d’intérêt de plusieurs parties concernées, qui, au titre de la «grande coalition en faveur de l'emploi dans le secteur du numérique», se sont déjà engagées à mettre en place des MOOC européens pour transmettre aux enseignants des compétences spécifiques, de manière à renforcer leurs compétences numériques.


Stresses that there are growing concerns that ISIS will win over affiliated groups in South-East Asia, as it is spreading propaganda in the local languages and some extremists in the region have already pledged their allegiance.

souligne que le risque de voir des milices régionales rejoindre le groupe «État islamique» dans le Sud-Est asiatique, où celui-ci diffuse sa propagande dans les langues locales et où certains extrémistes s'y sont déjà ralliés, suscite toujours plus d'inquiétudes.


Of the €3.4 billion pledged by the EU, €2.21 billion has already been provided and a further €1.2 billion will be disbursed in two tranches after the implementation of the agreed reforms.

Sur les 3,4 milliards d'euros engagés par l'UE, 2,21 milliards d'euros ont déjà été versés et 1,2 milliard d'euros supplémentaire sera versé en deux tranches après la mise en œuvre des réformes convenues.


Furthermore, the Commission is calling on Member States that have already participated in the relocation scheme to continue pledging and relocating on a regular basis and in accordance with the size of their allocation, to accelerate response times to relocation requests, to share information regarding reasons for rejections via the secured channel offered by Europol and to increase their reception capacities to accommodate relocation applicants.

Par ailleurs, la Commission invite les États membres qui ont déjà participé au programme de relocalisation à continuer à prendre des engagements et à procéder à des relocalisations régulièrement et en adéquation avec leurs contingents respectifs, à réduire les temps de réponse aux demandes de relocalisation, à partager les informations relatives aux motifs de rejet par le canal sécurisé proposé par Europol et à accroître leurs capacités d'accueil pour héberger des candidats à la relocalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sweden, the United Kingdom and Finland as well as associated states Switzerland, Liechtenstein, and Iceland have already fulfilled their pledges.

De surcroît, la Suède, le Royaume-Uni et la Finlande ainsi que les États associés que sont la Suisse, le Liechtenstein et l'Islande ont déjà intégralement rempli leurs engagements.


· The International Finance Facility (IFF) for Immunisation (IFF-Im), launched in September 2005 by France, Italy, Spain, Sweden and the UK as a mechanism to bring forward in time resources already pledged to partner countries for immunisation programmes, involves a €3.3 billion commitment over ten years; first disbursements are expected in 2006;

· La facilité financière internationale pour la vaccination (IFF-Im), lancée en septembre 2005 par la France, l’Italie, l’Espagne, la Suède et le Royaume Uni comme mécanisme pour avancer, dans le temps, les ressources déjà promis aux pays partenaires pour des programmes d'immunisation, inclut un engagement de 3,3 milliards € étalé sur une période de dix ans ; les premiers déboursements sont prévus en 2006 ;


4. Welcomes the joint relief effort by the government of Pakistan and the international community, including the assistance from Member States and NATO; is aware of the enormous efforts that have to be made before the harsh mountain winter sets in; welcomes the aid package of EUR 93.6 million proposed by the Commission and the pledges made by Member States and other donors; urges donors to pledge more funds and commit themselves to the funds they have already pledged;

4. se félicite de l'effort conjoint d'assistance fourni par le gouvernement du Pakistan et la communauté internationale, en ce comprise l'aide apportée par les États membres et par l'OTAN; est conscient des efforts considérables qui restent à faire avant que ne s'installent les conditions rigoureuses de l'hiver en montagne; accueille favorablement le paquet d'aide de 93,6 millions d'EUR proposé par la Commission et les engagements pris par les États membres et par d'autres donateurs; prie instamment ces derniers de promettre des ressources plus substantielles et d'allouer les fonds qu'ils ont déjà promis;


Almost half of the EU aid already goes to Africa, and half of its aid promised on top of 2006 ODA volumes annually has been pledged to the continent as part of the EU-Africa strategy.

Près de la moitié de l'aide accordée par l'UE va déjà à l'Afrique et plus de la moitié de l'aide additionnelle qui s'ajoutera chaque année aux flux d'APD au-delà de 2006 a été promise pour le continent dans le cadre de la stratégie UE-Afrique.


The value of the freenet holding, which had already been pledged in December 2002, could not be assessed according to KfW because of the marked volatility of the shares.

D'après KfW, la participation dans Freenet, déjà constituée en garantie en décembre 2002, ne pouvait être évaluée à cause de la forte volatilité des actions.


As for financing, total donor commitments to the budgetary sphere in 2000 amount to some DEM 300 million (including designated support of some DEM 100 million). As of 30 November, 90% of these pledges had already been disbursed.

En ce qui concerne le financement, le total des engagements budgétaires des donateurs pour l'année 2000 a atteint environ 300 millions de DEM (en incluant des soutiens spécifiques d'environ 100 millions de DEM), dont 90 % ont été déboursés au 30 novembre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has already pledged' ->

Date index: 2022-12-06
w