Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "has already said something " (Engels → Frans) :

- within the framework of the negotiations on the legislative package on Cohesion Policy rather than of the MFF; as already said in its opinion on the "new MFF post-2013" (2), condemns the fact that the abovementioned issues are included in the Council's negotiating box and considers that, as areas for co-decision, they should be discussed within the General Affairs Council.

dans le cadre des négociations relatives au paquet législatif sur la politique de cohésion plutôt que dans celui du CFP; condamne, ainsi qu'il l'a déjà fait valoir dans son avis sur "Le nouveau cadre financier pluriannuel post-2013 (2)", le fait que les questions mentionnées ci-dessus aient été incluses dans le cadre de négociation du Conseil et estime que dans la mesure où ce domaine relève de la codécision, il y a lieu d'en débattre au sein du Conseil "Affaires générales".


The Prime Minister has already said that the science was not valid and that people should consider something else.

Le premier ministre a déjà dit que c'était une science qui n'était pas acceptable et que les gens devraient considérer autre chose.


I am afraid that if I recognize the hon. government House leader, he is also going to repeat something he has already said.

Je crains que, si j'accorde la parole au leader du gouvernement à la Chambre, il se répète lui aussi.


There has, as already said, been expansion in the commercial activities covered by the Directive.

Ainsi qu’on l’a déjà mentionné, les activités commerciales couvertes par la directive ont connu une certaine expansion.


It is, as already said in the EDPS'opinion on the VIS, much more than that of a processor, but also more limited than that of a normal controller, since the Commission has no access to the data processed in the SIS II.

Comme déjà indiqué dans l'avis du CEPD sur le VIS, ce rôle va bien au-delà du traitement des données tout en étant plus limité que celui d'un contrôleur normal, puisque la Commission n'a pas accès aux données traitées dans le SIS II.


This should have been done in an explanatory memorandum, whose absence is, as already said, very regrettable.

Ce point aurait dû être mentionné dans un exposé des motifs, dont l'absence est, le CEPD le répète, très regrettable.


[English] The Chair: This is something we've already adopted well, not we individually, because it's a different Parliament, but this is something that this committee in another Parliament has already said.

[Traduction] Le président: C'est quelque chose que nous avons déjà adopté—enfin, pas nous précisément, puisqu'il s'agit d'une législature différente, mais c'est quelque chose qu'a déjà dit ce comité dans une législature précédente.


Could she perhaps add something to what she has already said about her hopes and dreams for newcomers to Canada, not of origin in Europe, and particularly women?

Peut-être pourrait-elle ajouter quelques mots à ce qu'elle a déjà dit sur les espoirs et les rêves des nouveaux arrivants au Canada qui ne proviennent pas de l'Europe, notamment des femmes?


Article 7(2) is deleted since it merely repeats what is already said in Article 7(1) and 7(3).

Le paragraphe 2 de l'article 7 ne faisant que répéter les dispositions déjà couvertes par les paragraphes 1 et 3 est supprimé.


As Senator Bryden has already said, the Supreme Court of Canada, in the Kindler case of 1991, has already said that the Canadian process in the domain of extradition does not violate section 7 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms.

Comme le sénateur Bryden l'a dit, la Cour suprême du Canada a déjà signalé, en 1991, dans l'affaire Kindler, que la procédure canadienne d'extradition ne contrevient pas à l'article 7 de la Charte canadienne des droits et libertés.




Anderen hebben gezocht naar : policy rather than     mff as already     already said     minister has already     has already said     should consider something     afraid     has already     repeat something     already     much more than     this     chair     something we've already     something     something to what     she has already     perhaps add something     merely repeats what     what is already     kindler case     bryden has already     has already said something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has already said something' ->

Date index: 2021-11-17
w