In particular, the new provision for taking account of so-called structural reforms clearly shows what it has always been about: it has not been about price stability or about solid government finances; it has been an instrument to justify rushing through neoliberal liberalisation and privatisation plans, plans whose implementation had already pushed the profits of European conglomerates up by 78% in 2004.
En particulier, la nouvelle disposition destinée à prendre en considération les «réformes structurelles» montre clairement ce dont il retourne depuis
toujours: il n’a jamais été question de stabilité des prix ni de finances pub
liques saines, mais bien d’un instrument pour
justifier l’exécution d’urgence de p
lans néolibéraux de libéralisation et de privatisation, des pla
...[+++]ns dont la mise en œuvre a déjà fait grimper les profits des conglomérats européens de jusqu’à 78% en 2004.