Both, I trust, will further inform you about the
undermining of the very principles of
our judicial system that has been taking place over the past decade; of the destructive impact that this has had on individual Canadians, their families, and communities; about the divisivene
ss that this unfair process has engendered; and about how a simple remedy is available: no revocation of any Canadian citizenship aft
...[+++]er the expiry of a five-year statute of limitations unless compelling and credible evidence is brought forward of criminality, sufficient to warrant criminal court proceedings.
Ces deux documents vous éclaireront, je l'espère, sur le tort que l'on cause depuis une décennie aux principes fondamentaux de notre système judiciaire, sur l'effet destructeur que cela a pu avoir sur certains Canadiens, sur leur famille et sur leur communauté, sur les divisions que ce processus injuste a engendrées, et sur le fait qu'il existe une solution très simple: aucune révocation de citoyenneté canadienne après l'expiration de la limite de cinq ans, à moins de preuves de criminalité assez convaincantes et crédibles pour justifier des poursuites pénales.