Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confront aggressors
Confront offenders
Confront stakeholders about implementing a production
Consult stakeholders on a production's implementation
Face aggressors
Freely chosen occupation
Legal form chosen
Stand up to lawbreakers

Traduction de «has chosen confrontation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confront aggressors | stand up to lawbreakers | confront offenders | face aggressors

faire face à des délinquants


nine members,who shall be chosen on the grounds of their general competence

neuf membres choisis en raison de leur compétence générale






consult stakeholders on a production's implementation | consult with stakeholders on production's implementation | confront stakeholders about implementing a production | consult with stakeholders on implementation of a production

consulter les intervenants sur la réalisation d'une production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is why I deplore the fact that this government has chosen the path of confrontation and come up with a budget that is just laying the groundwork for the next election.

Pour cette raison, je déplore que ce gouvernement ait choisi la confrontation et qu'il ait fait un budget qui prépare les prochaines élections.


They have chosen confrontation, which has forced Elections Canada to take extraordinary action in asking the RCMP to go to Conservative Party headquarters to access incriminating documents.

Ils ont choisi la voie de la confrontation, ce qui a forcé Élections Canada à utiliser un recours extraordinaire en demandant à la GRC d'intervenir au quartier général du Parti conservateur afin d'avoir accès à des documents incriminants.


The junta has chosen confrontation with thousands of peaceful demonstrators.

La junte a opté pour la confrontation avec les milliers de manifestants pacifiques.


Ultimately, whatever route is chosen has to depend upon a moral consensus that the Prime Minister's power should not be used to confront the House or to shut down the House.

Ultimement, la décision doit se fonder sur un consensus moral selon lequel le pouvoir du premier ministre ne doit pas être utilisé pour confronter la Chambre ou la paralyser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is a government that has chosen the federalism of confrontation.

Nous sommes en présence d'un gouvernement qui a choisi le fédéralisme de la confrontation.


President-in-Office, I imagine you would not have chosen the challenges which confronted your presidency, but you have tackled them with energy, with enthusiasm and with creativity, and you have shown the power of European solidarity.

Monsieur le Président en exercice, j’imagine que vous n’auriez pas choisi les défis que votre Présidence a dû affronter, mais vous les avez affrontés avec énergie, avec enthousiasme et avec créativité, et vous avez montré le pouvoir de la solidarité européenne.


Confronted with an increased rate of criminality in certain environments, especially in disadvantaged ones, marked by sheer poverty, illiteracy, family abandonment, against a background of deterioration of the social security system, the governments of the Member States have chosen, in my opinion, an inadequate response: harsher punishment.

Confrontés à un taux accru de criminalité dans certains milieux, surtout défavorisés, marqués par la pauvreté aiguë, l’analphabétisme et l’abandon familial, dans un contexte de détérioration du système de sécurité sociale, les gouvernements des États membres ont opté, à mon avis, pour une réponse inadéquate: une sanction plus sévère.


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, I would like to wish the Irish Presidency luck and congratulate it on the slogan it has chosen, ‘Europeans – Working Together’, which is what we really need in order to confront the problems we are faced with.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais souhaiter bonne chance à la présidence irlandaise et la féliciter pour le slogan qu’elle a choisi "Européens - Travaillons ensemble", et qui reflète ce dont nous avons réellement besoin pour faire face aux problèmes qui nous attendent.


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, I would like to wish the Irish Presidency luck and congratulate it on the slogan it has chosen, ‘Europeans – Working Together’, which is what we really need in order to confront the problems we are faced with.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais souhaiter bonne chance à la présidence irlandaise et la féliciter pour le slogan qu’elle a choisi "Européens - Travaillons ensemble", et qui reflète ce dont nous avons réellement besoin pour faire face aux problèmes qui nous attendent.


All too often, the political leadership has chosen confrontation rather than cooperating and working together with the federal level to achieve the best possible outcome for British Columbians.

Trop souvent, les leaders politiques ont préféré la confrontation à la collaboration au palier fédéral dans l'intérêt des Britanno-Colombiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has chosen confrontation' ->

Date index: 2024-12-14
w