The first has to do with this acrimonious, strained relationship between the Government of Canada and the province of Newfoundland and Labrador, a strain that has been caused by an arrogance from the Liberal government that refuses to acknowledge its commitment around recognizing the oil and gas offshore resources of that province and to agree to a reasonable proposition in the context of this equalization debate that we are dealing with.
Le premier est la relation acrimonieuse et tendue qui s'est établie entre le gouvernement canadien et la province de Terre-Neuve-et-Labrador, cette tension résultant de l'arrogance du gouvernement libéral, celui-ci refusant de tenir son engagement à l'égard des ressources extracôtières en pétrole et en gaz de cette province et de formuler une proposition raisonnable dans le cadre du débat sur la péréquation, objet de notre discussion.