However, the European Court of Justice has consistently held that any restriction of the freedom to provide services, such as any derogation from a fundamental principle of the Treaty, must be interpreted restrictively, with particular reference to the protection of minors and health and that ex ante control of ideas or opinions may not be permitted under any circumstances.
Toutefois, selon la jurisprudence constante de la Cour de justice des Communautés européennes, toute restriction à la libre prestation de services doit, comme toutes les dérogations à un principe fondamental du traité, être interprétée de manière restrictive, en ce qui concerne notamment la protection des mineurs et de la santé, et le contrôle a priori des idées ou des opinions ne doit être permis en aucune circonstance.