Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has displayed great dignity throughout » (Anglais → Français) :

Her Excellency the Governor General has read the Speech from the Throne. I have no doubt all of my colleagues in this House would like her to know how moved they were by the great dignity with which she read it.

Son Excellence la Gouverneure générale nous a livré le discours du Trône et je suis certaine que tous mes collègues de la Chambre seront d'accord pour lui témoigner notre fierté de la voir remplir cette fonction avec une si grande dignité.


Canada, through its Department of Foreign Affairs, has displayed great leadership in its crusade to ban land mines.

Le Canada, par l'entremise de son ministère des Affaires étrangères, a démontré beaucoup de leadership dans sa croisade pour l'élimination des mines antipersonnel.


He has displayed great dignity throughout his life and he was not even allowed books in prison.

Il a toujours vécu dans une grande dignité, et on a même été jusqu'à lui interdire les livres.


The dual display of prices greatly contributed to facilitating the changeover to the new currency, with many retailers deciding to continue this service throughout 2002.

Le double affichage des prix a facilité la transition à la nouvelle monnaie, de nombreux détaillants ayant décidé de maintenir ce service sur toute l'année 2002.


Honourable senators, Senator Perrault has served his province and his country with great dignity, pride and honour.

Honorables sénateurs, le sénateur Perrault a servi la province et son pays avec beaucoup de dignité, de fierté et d'honneur.


Senator Graham: Honourable senators, on the particular issue to which Senator Ghitter refers, Minister Rock has conducted himself with honesty, good grace and great dignity.

Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, en ce qui concerne la question à laquelle fait référence le sénateur Ghitter, le ministre Rock a fait montre d'honnêteté, de bonne grâce et de beaucoup de dignité.


It is a great source of satisfaction for me – and I would like to make this known – to have heard the current Commissioner Manuel Marín refer today to the Commission’s future with the same honesty he displayed throughout his terms in office, and the same dignity with which he took on the problems of the previous College of Commissioners.

Pour moi, ce jour est un motif de satisfaction - que je tiens à dire publiquement - car j'ai écouté dans cette Assemblée le toujours commissaire Manuel Marín parler de l'avenir de la Commission avec la même honnêteté dont il a fait preuve tout au long de ses mandats et avec la même dignité avec laquelle il a assumé les problèmes du collège des commissaires précédent.


Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Speaker, I rise today to pay tribute to one of our great senators who entered into public life with great dignity and integrity, and has left with those same attributes intact after more than 30 years in the public eye.

M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le Président, je voudrais aujourd'hui rendre hommage à un grand sénateur qui est entré dans la vie publique avec la même dignité et la même intégralité qu'il en est sorti après plus de 30 ans.




D'autres ont cherché : throne i have     great     great dignity     has displayed     has displayed great     through     has displayed great dignity throughout     continue     dual display     prices greatly     service throughout     country with great     grace and great     make     honesty he displayed     same dignity     displayed throughout     after more than     our great     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has displayed great dignity throughout' ->

Date index: 2023-03-02
w