Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
BND
Buy Nothing Day
Equity looks on that as done which ought to be done
International Buy Nothing Day
Shortest path program
Shortest route program
Traffic routing program

Traduction de «has done nothing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats


all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


when a fool has spoken, he has done all

sot a bientôt vidé son sac


equity looks on that as done which ought to be done

L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli


he thinks nothing of a misfortune who has no share in it

À beau se faire de l'écot qui rien n'en paie


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Not only has this Conservative government done nothing to protect the savings of workers, but, worse, it has done nothing to protect the Quebec Civil Code.

Non seulement ce gouvernement conservateur n'a rien fait pour protéger les épargnes des travailleurs, mais en plus, il n'a rien fait pour protéger le Code civil du Québec.


What is true – because I am anxious to take full responsibility for what I have done – is that, in answer to an appeal from the secretary of CAEMC, the Central African Economic and Monetary Community, I simply said that I did not agree with granting a request for extra money for someone who has done nothing, and I can vouch for the fact that he has done nothing. I am, moreover, not the only person to complain about the fact.

Ce qui est vrai - parce que je tiens à assumer complètement ce que j’ai fait - c’est que, en réponse à une sollicitation du secrétaire de la CEMAC, la Communauté économique et monétaire d’Afrique centrale, j’ai simplement dit que je n’étais pas d’accord d’accéder à une demande de moyens supplémentaires pour quelqu’un qui n’a rien fait, et je peux attester qu’il n’a rien fait, je ne suis d’ailleurs pas le seul à m’en plaindre.


What is true – because I am anxious to take full responsibility for what I have done – is that, in answer to an appeal from the secretary of CAEMC, the Central African Economic and Monetary Community, I simply said that I did not agree with granting a request for extra money for someone who has done nothing, and I can vouch for the fact that he has done nothing. I am, moreover, not the only person to complain about the fact.

Ce qui est vrai - parce que je tiens à assumer complètement ce que j’ai fait - c’est que, en réponse à une sollicitation du secrétaire de la CEMAC, la Communauté économique et monétaire d’Afrique centrale, j’ai simplement dit que je n’étais pas d’accord d’accéder à une demande de moyens supplémentaires pour quelqu’un qui n’a rien fait, et je peux attester qu’il n’a rien fait, je ne suis d’ailleurs pas le seul à m’en plaindre.


Mr Hughes said that nothing has been done and that the Commission has done nothing either.

M. Hughes prétend que rien n’a été réalisé et que la Commission non plus n’a rien fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indeed, they force all exporters to “pay”, including those who have done nothing “illegal” (and EU exports to US fall much more within the latter category than other origins).

En effet, elles obligent tous les exportateurs à «payer», même ceux qui n'ont pas eu recours à des pratiques «illégales» (les exportations communautaires à destination des États-Unis relevant bien davantage de cette dernière catégorie que celles d'autres origines).


I believe that we have done the absolute minimum needed to stop the definitive failure of the negotiations but we have done nothing more, we have done too little too late. The Community agricultural policy system is still highly, firmly protectionist.

Je crois que nous avons fait le minimum indispensable pour éviter que les négociations soient définitivement enterrées, mais nous n’en avons pas fait davantage; nous en avons fait trop peu, et nous l’avons fait trop tard; le schéma de la politique agricole communautaire reste un schéma fortement et solidement protectionniste.


I believe that we have done the absolute minimum needed to stop the definitive failure of the negotiations but we have done nothing more, we have done too little too late. The Community agricultural policy system is still highly, firmly protectionist.

Je crois que nous avons fait le minimum indispensable pour éviter que les négociations soient définitivement enterrées, mais nous n’en avons pas fait davantage; nous en avons fait trop peu, et nous l’avons fait trop tard; le schéma de la politique agricole communautaire reste un schéma fortement et solidement protectionniste.


The components of civil society represented within the EESC deeply regret that the Heads of State and of government of the Union have done nothing in order to develop a common position vis-à-vis the United States as well as within the organs of the United Nations.

Les forces de la société civile représentées au CESE regrettent profondément que les Chefs d'État et de Gouvernement de l'Union n'aient rien fait afin de développer une position commune vis-à-vis des États-Unis ainsi qu'au sein des instances des Nations Unies.


But will this not produce unfair burdens on exporters and/or importers who have done nothing wrong?

Cela n'entraînera-t-il pas des charges inéquitables pour les exportateurs et/ou importateurs qui n'ont pas commis d'infraction?


I can assure you that my experience as a Commissioner has done nothing to change my beliefs or to shake my resolve.

Je puis vous assurer que mon expérience de membre de la Commission n'a en rien changé mes convictions ni ébranlé ma détermination.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has done nothing' ->

Date index: 2023-04-10
w