Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SAIDS
Simian AIDS
The steel is said to be annealed

Traduction de «has eloquently said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My colleague has very eloquently said exactly what our major concerns have been.

Mon collègue a expliqué très éloquemment nos grandes préoccupations.


As the minister has very eloquently said today in the House, he is looking to take former commissioner Jean-Pierre Kingsley's comment that the bill has an A minus and turn it into an A plus.

Comme le ministre l'a déclaré aujourd'hui à la Chambre de façon très éloquente, il veut transformer le A moins que l'ancien directeur général des élections Jean-Pierre Kingsley a accordé au projet de loi en un A plus.


I wholly subscribe to what my colleague, Renate Weber, eloquently said: I do think it a bit rich for those of the same political persuasion as the ruling Fidesz party in Hungary to accuse critics of that constitution of being politically inspired.

Je me joins sans réserve aux propos de ma collègue Renate Weber: Je trouve un peu culotté, de la part des députés du même courant politique que le parti Fidesz au pouvoir en Hongrie, d’accuser les critiques de cette Constitution d’être guidés par des considérations politiques.


As was very eloquently said by a number of Members, we certainly have the demand-driven phenomenon; the big emerging economies are introducing at global level a new element of buoyant demand and that has to be fully recognised.

Comme l’ont dit de nombreux députés de façon très éloquente, nous sommes certainement face à un phénomène axé sur la demande; les grandes économies émergentes introduisent mondialement un nouvel élément de demande soutenue et cela doit être totalement reconnu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the Governing Council as was very eloquently said I have to say by both the rapporteur and by the President of the Eurogroup, it is important that all governments comply with the provisions of the Stability and Growth Pact on fiscal consolidation and that all the countries concerned honour the commitments made at the Eurogroup meeting in Berlin on 20 April 2007.

Pour le Conseil des gouverneurs - et tant le rapporteur que le président de l’Eurogroupe l’ont dit d’une façon très éloquente -, il est important que tous les gouvernements respectent les dispositions du pacte de stabilité et de croissance en matière de consolidation budgétaire et que tous les pays honorent les engagements pris lors de la réunion de l’Eurogroupe organisée à Berlin le 20 avril 2007.


Of course, I can only complement what the presidency very eloquently said.

Bien sûr, je ne peux que compléter ce que la présidence a déclaré avec beaucoup d’éloquence.


Rather than repeat what has been said so eloquently already, I would like to address two main questions regarding the Summit.

Plutôt que de répéter ce qui a déjà été dit de manière si éloquente, je voudrais aborder deux questions fondamentales concernant le sommet.


You are not the only people who have been before this committee to say the things that you have eloquently said, that the elder has eloquently said, that Jason has eloquently said.

Vous n'êtes pas les seuls à avoir dit devant le comité ce que vous, l'aîné et Jason ont dit avec tant d'éloquence.


As one of my colleagues so eloquently said earlier, 10 years is the maximum sentence which has generally been handed down by the courts.

Comme l'a si bien dit un de mes collègues précédemment, dix ans est la peine maximum qui a été utilisée par les tribunaux.


As the Minister of Finance has so eloquently said on several occasions, budgets are more than entries in the books of a government, they are chapters in the progress of a people.

Comme le ministre des Finances l'a dit avec tant d'éloquence à plusieurs occasions, les budgets ne sont pas que des chiffres consignés dans la comptabilité du gouvernement, ce sont des chapitres dans l'évolution d'un peuple.




D'autres ont cherché : simian aids     has eloquently said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has eloquently said' ->

Date index: 2021-05-01
w