Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carbon dioxide evolved
Drama teacher
Drama teacher secondary school
Dramatic advisor
Dramatic art
Dramaturge
Evolved carbon dioxide
High school performing and dramatic arts teacher
Make adaptations as the work evolves
Make adjustments as the work evolves
Music theatre dramaturge
Perform adjustments as the work evolves
Performing adjustments as the work evolves
Playwright
Royal Dramatic Theatre
Secondary school drama teacher

Traduction de «has evolved dramatically » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
make adaptations as the work evolves | performing adjustments as the work evolves | make adjustments as the work evolves | perform adjustments as the work evolves

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux


carbon dioxide evolved | evolved carbon dioxide

dioxyde de carbone libéré


drama teacher | secondary school drama teacher | drama teacher secondary school | high school performing and dramatic arts teacher

professeure d'art dramatique en enseignement secondaire | professeure de théâtre | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire/professeure d'art dramatique en enseignement secondaire






dramatic advisor | music theatre dramaturge | dramaturge | playwright

conseiller dramaturgique | conseiller dramaturgique/conseillère dramaturgique | conseillère dramaturgique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, the nature of these threats has evolved dramatically since the 1980s.

La nature de ces menaces a toutefois considérablement évolué depuis les années 1980.


Algirdas Šemeta, Commissioner for Taxation, said: "The supply chain has evolved dramatically since VAT was first implemented in the EU.

M. Algirdas Šemeta, commissaire chargé de la fiscalité, a déclaré à ce propos: «La chaîne d’approvisionnement a considérablement évolué depuis que la TVA a été introduite dans l’Union.


G. whereas the military positions on the ground in Syria and Iraq have not dramatically evolved since the launch of the airstrikes by the US-led international coalition against IS in August 2014; whereas IS continues to control natural resources and territory in large swathes of Iraq and Syria; whereas IS has lost ground in the town of Kobane/Ein el Arab, parts of Mossul and a number of towns in Al Anbar province;

G. considérant que les positions militaires, sur le terrain, en Syrie et en Iraq n'ont pas évolué de manière spectaculaire depuis le début des frappes aériennes de la coalition internationale menée par les États-Unis contre Daech en août 2014; que Daech continue à contrôler les ressources naturelles et le territoire de vastes zones d'Iraq et de Syrie; que Daech a perdu du terrain dans la ville de Kobane/Ein el Arab, dans des secteurs de Mossoul et dans plusieurs villes de la province d'Al Anbar;


O. whereas the ongoing dramatic demographic changes, both in and outside the EU, will have consequences for multilateralism, as new realities are creating pressure to call for the adjustment of membership, seats and voting rights in multilateral organisations; whereas, accordingly, the EU, in the context of rebalancing its representation, which will inevitably have a substantial effect on EU countries, should request – by making full use of its diplomatic instruments – a commitment from the emerging economies to constructive and transparent behavio ...[+++]

O. considérant que les changements démographiques spectaculaires actuels, aussi bien dans l'Union européenne que dans les pays tiers, auront des conséquences sur le multilatéralisme, du fait que les nouvelles situations, à cause des pressions qu'elles entraînent, requièrent l'adaptation de l'adhésion, du nombre de sièges et des droits de vote dans les organisations multilatérales; considérant qu'en conséquence, l'Union, en vue du rééquilibrage de sa représentation, qui aura inévitablement un effet considérable sur ses États membres, devrait exiger – en tirant pleinement parti de ses instruments en matière de diplomatie - que les économi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. whereas the ongoing dramatic demographic changes, both in and outside the EU, will have consequences for multilateralism, as new realities are creating pressure to call for the adjustment of membership, seats and voting rights in multilateral organisations; whereas, accordingly, the EU, in the context of rebalancing its representation, which will inevitably have a substantial effect on EU countries, should request – by making full use of its diplomatic instruments – a commitment from the emerging economies to constructive and transparent behavio ...[+++]

O. considérant que les changements démographiques spectaculaires actuels, aussi bien dans l'Union européenne que dans les pays tiers, auront des conséquences sur le multilatéralisme, du fait que les nouvelles situations, à cause des pressions qu'elles entraînent, requièrent l'adaptation de l'adhésion, du nombre de sièges et des droits de vote dans les organisations multilatérales; considérant qu'en conséquence, l'Union, en vue du rééquilibrage de sa représentation, qui aura inévitablement un effet considérable sur ses États membres, devrait exiger – en tirant pleinement parti de ses instruments en matière de diplomatie - que les économ ...[+++]


8. Is of the opinion, therefore, that the CAP has evolved, becoming greener and more market-orientated, and has dramatically reduced its impact on developing countries, whilst at the same time supporting farmers to produce high-quality food for European consumers;

8. estime dès lors que la PAC a évolué, qu’elle est devenue plus "verte" et davantage axée sur le marché et qu’elle a sensiblement réduit ses répercussions sur les pays en développement, tout en aidant les agriculteurs à produire des denrées alimentaires de qualité pour les consommateurs européens;


9. Is of the opinion, therefore, that the CAP has evolved, becoming greener and more market-orientated, and has dramatically reduced its impact on developing countries, whilst at the same time supporting farmers to produce high-quality food for European consumers;

9. estime dès lors que la PAC a évolué, qu'elle est devenue plus «verte» et davantage axée sur le marché et qu'elle a sensiblement réduit ses répercussions sur les pays en développement, tout en aidant les agriculteurs à produire des denrées alimentaires de qualité pour les consommateurs européens;


While the Library's official mission has not changed since the institution's creation, the work carried out at the Library has evolved dramatically in response to the environment and to circumstances.

Bien que le mandat officiel de la bibliothèque n'ait pas changé depuis sa création, le travail qu'on y accomplit a évolué de façon très significative, en réponse à l'environnement et aux circonstances.


The role of the Commission, and the demands made upon it, have evolved dramatically since its creation.

Le rôle de la Commission et les demandes qui lui sont faites ont évolué de manière spectaculaire depuis sa création.


The air transport market has evolved dramatically in recent years: low-cost carriers have developed new and comprehensive business models linked to regional airports and have gained substantial market shares.

Le marché du transport aérien a évolué de manière spectaculaire ces dernières années: les compagnies aériennes à bas prix ont mis au point de nouveaux modèles d’entreprise intégrés fondés sur les aéroports régionaux et ont conquis des parts de marché substantielles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has evolved dramatically' ->

Date index: 2023-12-11
w