Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has expended approximately $125 million » (Anglais → Français) :

At this time, the Canadian Forces have expended approximately $32 million in incremental costs. Of this total, approximately $12 million has been incurred since March 24, the beginning of air operations, when the air campaign began.

Au moment où je vous parle, les Forces canadiennes ont dépensé 32 millions de dollars approximativement en coûts différentiels, dont 12 millions approximativement ont été engagés depuis le 24 mars, soit depuis le début des frappes aériennes.


According to the first implementation report on the Council recommendation, the annual volume of screening examinations in the EU at the time was considerable; however, this volume was less than half of the minimum annual number of examinations that would be expected if the screening tests specified in the Recommendation were available to all EU citizens of appropriate age (approximately 125 million examinations per year).

Selon le premier rapport de mise en œuvre de la recommandation du Conseil, le volume annuel des examens de dépistage dans l’Union était considérable à l’époque, mais il restait inférieur à la moitié du nombre annuel minimal d’examens qui pourraient être effectués si les tests de dépistage mentionnés dans la recommandation étaient mis à la disposition de l’ensemble des citoyens de l’UE de la tranche d’âge concernée (quelque 125 millions d’examens par an).


Despite these substantial efforts, the volume of screening examinations in the EU is less than half of the minimum annual number of examinations that would be expected if the screening tests specified in the Council Recommendation on cancer screening were available to all EU citizens of appropriate age (approximately 125 million examinations per year)[7], [8].

Malgré ces efforts considérables, le volume des examens de dépistage réalisés dans l'Union n'atteint pas la moitié du nombre annuel minimal d'examens qui pourraient être effectués si les tests de dépistage mentionnés dans la recommandation du Conseil relative au dépistage du cancer[7] étaient accessibles à l'ensemble des citoyens européens des tranches d'âge concernées (quelque 125 millions d'examens par an)[8].


At this point the government has expended approximately $125 million on this process and has resolved something in the neighbourhood of 50 ADR cases.

Pour l'instant, le gouvernement a dépensé environ 125 millions de dollars pour ce processus et a réglé une cinquantaine de cas au moyen du RED.


Although consolidated data on the number of decisions adopted and penalties imposed by national enforcement authorities are not available, the following representative examples can be provided: between the entry into force of the Directive and mid 2011, the Italian Competition Authority issued more than 700 decisions and applied administrative fines totalling € 91 million; the French General Directorate for Competition, Consumer Issues and Fraud Control (DGCCRF) issued 1251 Reports[124] and corresponding fines amo ...[+++]

Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) ...[+++]


The present government, by contrast, after one year has expended over $125 million and it only has 1.5% of the cases in the process.

Par contraste, le gouvernement actuel, après un an, a dépensé 125 millions de dollars et seulement 1,5 p. 100 des cas sont engagés dans le processus.


In 1998, the last full year of the infringement, the EEA market was worth approximately €125 million.

En 1998, dernière année complète couverte par l’infraction, la valeur du marché de l’EEE était d’environ 125 millions d’euros.


According to the first implementation report on the Council recommendation, the annual volume of screening examinations in the EU at the time was considerable; however, this volume was less than half of the minimum annual number of examinations that would be expected if the screening tests specified in the Recommendation were available to all EU citizens of appropriate age (approximately 125 million examinations per year).

Selon le premier rapport de mise en œuvre de la recommandation du Conseil, le volume annuel des examens de dépistage dans l’Union était considérable à l’époque, mais il restait inférieur à la moitié du nombre annuel minimal d’examens qui pourraient être effectués si les tests de dépistage mentionnés dans la recommandation étaient mis à la disposition de l’ensemble des citoyens de l’UE de la tranche d’âge concernée (quelque 125 millions d’examens par an).


Approximately $125 million was promised to federal departments to deal with Great Lakes programs and only 12 per cent has been allocated in short-term, unconnected programs rather than being part of a consistent strategy.

Les ministères fédéraux devaient recevoir 125 millions de dollars pour les programmes d'assainissement des Grands Lacs, mais à ce jour, le gouvernement n'a alloué que 12 p. 100 des fonds à des programmes à court terme et disparates, au lieu d'affecter l'argent à une stratégie cohérente.


Although consolidated data on the number of decisions adopted and penalties imposed by national enforcement authorities are not available, the following representative examples can be provided: between the entry into force of the Directive and mid 2011, the Italian Competition Authority issued more than 700 decisions and applied administrative fines totalling € 91 million; the French General Directorate for Competition, Consumer Issues and Fraud Control (DGCCRF) issued 1251 Reports[124] and corresponding fines amo ...[+++]

Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has expended approximately $125 million' ->

Date index: 2022-08-18
w