Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caught by the tax
Caught in flagrante delicto
Caught in the act
Caught red-handed
Fish caught
He has got no backbone
He has got rich by hook or by crook

Traduction de «has got caught » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caught in flagrante delicto | caught in the act | caught red-handed

pris en flagrant délit


he has got no backbone

il n'a pas de moelle dans les os


he has got rich by hook or by crook

de bric et de brac il s'est fait une jolie fortune




caught by the tax

entrant dans le champ d'application de la taxe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think they have to face greater consequences because, again, rather than saying, ``I got caught in the moment,'' you have someone who has brought a mask to the event and they should face greater punishment because of the premeditation.

J'estime que les conséquences d'un tel geste doivent être plus lourdes, car la personne ne peut pas faire valoir qu'elle a été prise dans le feu de l'action lorsqu'elle apporte un masque pour participer à l'événement. La peine devrait alors être plus sévère, car il y a eu préméditation.


I have a Ford truck driver who smoked marijuana, got caught and has a federal conviction, so every time he goes into the United States, he is rightly pulled over because he has a record, but sometimes he is made to sit there for four or five hours.

Par exemple, un chauffeur de camion Ford qui s'est fait prendre pour avoir fumé de la marijuana et qui a purgé une peine dans un établissement fédéral est contraint de descendre de son véhicule chaque fois qu'il passe la frontière pour se rendre aux États-Unis, ce qui est normal puisqu'il a un casier judiciaire. Mais parfois, l'attente dure de quatre à cinq heures.


Now that he has been forced to pay back $40,000 or $100,000 because he got caught out, he says the story is over.

Or, maintenant qu'il a été tenu de rembourser 40 000 $ ou 100 000 $ après s'être fait prendre, il soutient que le dossier est clos.


The Parliamentary Secretary to the Minister of Transport has just said that the system may have been gamed four years ago, and because no one got caught at the time, it is acceptable.

Le secrétaire parlementaire du ministre des Transports vient de dire qu'on peut avoir fourré le système il y a quatre ans et que, comme on ne s'est pas fait prendre à l'époque, c'est acceptable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These people feel as if they are on their own, that they have just made a bad decision, that they got caught out and in some way they almost blame themselves.

Ces gens se sentent abandonnés, ils ont l’impression d’avoir pris une mauvaise décision, de s’être laissé prendre et de ne pouvoir s’en prendre qu’à eux-mêmes.


As described in detail in the opening decision (6) Sachsen LB got caught in the maelstrom of the still ongoing US subprime crisis in particular because of one off-balance conduit, Ormond Quay, which was unable to refinance itself and was in need of liquidity of up to EUR 17,1 billion in order to avoid fire sales.

Ainsi que la décision d’ouverture de la procédure l’a décrit dans le détail (6), la Sachsen LB s’est enlisée dans la crise américaine des subprimes, toujours d’actualité, en particulier à cause d’Ormond Quay: ce fonds sans incidence sur son bilan n’était plus en mesure de se refinancer et avait un besoin de trésorerie estimé à quelque 17,1 milliards EUR pour éviter des ventes d’urgence.


Mr Hughes has got caught up on the way here. On behalf of the Group of the Party of European Socialists and of Mr Hughes, I wish to thank Mr Pérez Álvarez for his very constructive cooperation.

Au nom du groupe du parti des socialistes européens et de M. Hughes, je voudrais remercier M. Pérez Álvarez pour sa coopération très constructive.


– (DE) Mr President, we have indeed got through the agenda rather faster than usual, but youth has, I think, caught up with us.

- (DE) Monsieur le Président, les travaux ont finalement été plus rapides que d’habitude, mais je pense que nous avons été rattrapés par la jeunesse.


I believe it has disappeared into the global budget because several members got caught billing for days travelled in the constituency when the House of Commons records showed that they were present in Ottawa.

Je pense qu'il s'est fondu dans le budget global, parce que plusieurs parlementaires se sont fait prendre à facturer des jours de déplacement dans leur circonscription alors que les registres de la Chambre des communes montraient qu'ils étaient présents à Ottawa.




D'autres ont cherché : caught by the tax     caught in flagrante delicto     caught in the act     caught red-handed     fish caught     he has got no backbone     has got caught     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has got caught' ->

Date index: 2022-10-17
w