Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has gradually taken hold since " (Engels → Frans) :

The economic recovery has gradually taken hold since the second half of 2003 and, although the European Union’s (EU) economic performance was disappointing in the second half of 2004, the Commission’s latest forecasts predict a rebound in economic activity in the course of 2005.

La reprise économique s'est petit à petit manifestée depuis le second semestre de 2003 et, malgré les performances économiques décevantes de l'Union européenne (UE) au cours du second semestre de 2004, les dernières prévisions de la Commission font état d'une relance de l'activité économique dans le courant de 2005.


That notion has taken hold since the events in Rwanda and Somalia, in spite of all the other activity and discussion.

Cette réticence se maintient depuis les événements qui ont eu lieu au Rwanda et en Somalie, en dépit de toutes les autres activités et discussions qui ont été menées.


The future is as bright and promising as the young democracy that has taken hold in Kanesatake since the barricades came down and that we as legislators are helping to shape.

L'avenir est tout aussi brillant et prometteur que la jeune démocratie qui a pris racine à Kanesatake depuis que les barricades sont tombées, démocratie que nous contribuons à façonner en notre qualité de législateurs.


The economic recovery, which has slowly taken hold since the beginning of 2010, has been proceeding at a somewhat faster pace than expected earlier this year.

La reprise économique qui s'est lentement installée depuis le début de l'année 2010, s'est quelque peu accélérée, contrairement aux prévisions de début d'année.


A malaise has taken hold and the gap between Europe and its citizens has gradually widened.

Le malaise s’est installé et, progressivement, le fossé s’est creusé entre l’Europe et ses citoyens.


The economic recovery has gradually taken hold since the second half of 2003 and, although the European Union’s (EU) economic performance was disappointing in the second half of 2004, the Commission’s latest forecasts predict a rebound in economic activity in the course of 2005.

La reprise économique s'est petit à petit manifestée depuis le second semestre de 2003 et, malgré les performances économiques décevantes de l'Union européenne (UE) au cours du second semestre de 2004, les dernières prévisions de la Commission font état d'une relance de l'activité économique dans le courant de 2005.


Since Portugal Telecom was gradually privatised during the period under investigation, the Commission has to distinguish between the period during which the State had a majority holding in the company and the period during which it had a minority holding.

Compte tenu du fait que Portugal Telecom a été progressivement privatisée au cours de la période en cause, la Commission doit opérer une distinction entre la période au cours de laquelle l'État a détenu une participation majoritaire dans Portugal Telecom et la période au cours de laquelle il a détenu une participation minoritaire.


In presenting the Communication Mr. Solbes stressed that "the general framework for economic policy co-ordination in stage 3 of EMU has proved useful and a gradual strengthening of co-ordination mechanisms has taken place since the beginning of 1999.

En présentant cette communication, M. Solbes a souligné les points suivants: "Le cadre général mis en place pour la coordination des politiques économiques durant la troisième phase de l'UEM s'est avéré utile, et les mécanismes de coordination se sont peu à peu renforcés depuis le début de 1999.


A gradual liberalisation of the European telecommunications market has taken place since 1990.

Le marché européen des télécommunications a été progressivement libéralisé depuis 1990.


The Commission shall submit a report to the European Parliament and the Council on the application of this Directive, including any changes in the electorate which have taken place since its entry into force, within a year of the holding in all the Member States of the municipal elections organized on the basis of the above provisions, and shall, where appropriate, propose appropriate adjustments.

La Commission fait rapport au Parlement européen et au Conseil sur l'application de la présente directive, y compris l'évolution de l'électorat intervenue depuis son entrée en vigueur, dans le délai d'un an après le déroulement dans tous les États membres des élections municipales organisées sur la base des dispositions qui précèdent, et propose, le cas échéant, les adaptations appropriées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has gradually taken hold since' ->

Date index: 2021-02-02
w