Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
In the presence of both Houses
Multiparous
Woman who has had 2 or more babies

Traduction de «has had both » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse


Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


multiparous | woman who has had 2 or more babies

multipare | qui a eu plusieurs enfants


Definition: The patient is currently hypomanic, and has had at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in the past.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


A rare craniosynostosis syndrome with characteristics of scaphocephaly, macrocephaly, severe maxillary retrusion, and mild intellectual disability. It has been reported in 11 patients from a three-generation family. The patients had variable dysmorph

scaphocéphalie familiale type McGillivray


Syndrome with characteristics of intellectual deficit, mild dysmorphism, type A brachydactyly, signs of obesity and ankylosis of both thumbs. It has been reported in several females from one family (a girl and her mother, her grandmother and probably

syndrome d'ankylose des pouces-brachydactylie-déficience intellectuelle


This syndrome is characterized by white plaque-like lesions involving the macula but sparing the peripapillary areas of both eyes. It has been described in five patients. In contrast to patients with macular serpiginous choroiditis presenting with si

maculopathie placoïde persistante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They have therefore had an opportunity to learn the lessons from URBAN I and apply them in URBAN II. A similar opportunity exists where there is no overlap, but where the same city has had both URBAN I and II. Examples of this are numerous, but include Brussels, Porto and Genova (in all three cases, URBAN I and II are in adjacent areas), Bordeaux (where URBAN II takes over from an Urban Pilot Project), Bristol, Rotterdam and Vienna.

Elle a donc eu l'occasion d'assimiler l'expérience d'URBAN I et de l'appliquer à URBAN II. Il en va de même pour les villes qui ont bénéficié à la fois d'URBAN I et II, bien que les zones concernées aient été à chaque fois entièrement différentes. Les exemples en sont nombreux, notamment Bruxelles, Porto et Gênes (dans chacun des trois cas, URBAN I et II sont dans des secteurs adjacents), Bordeaux (où URBAN II prend la suite d'un projet pilote urbain), Bristol, Rotterdam et Vienne.


Although the interventions have had positive effects, these might have been greater if both the areas eligible for support and the scale of operations funded had been bigger and if the time horizon for projects (three years) had been longer.

Si les interventions ont eu des effets positifs, ils auraient pu être encore plus forts si les zones éligibles à l'aide et l'ampleur des opérations financées avaient été plus grandes et si l'horizon temporel des projets (trois ans) avait été plus long.


In the second quarter of 2017, GDP had grown by 0.7% in both zones.

Au cours du deuxième trimestre 2017, le PIB avait progressé de 0,7% dans les deux zones.


I would like to know if the minister, who has had both the Onex proposal and the Air Canada proposal before him for a week and has had a chance to look at them, knows whether these deals meet his requirements.

Je voudrais savoir si le ministre, qui a eu une semaine pour étudier tant la proposition d'Onex que celle d'Air Canada, sait si ces propositions satisfont à ses critères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This was the first time that a Member State had had both forms of fine imposed upon it.

C’est la première fois qu’un État membre était condamné à ce cumul de sanctions pécuniaires.


The reason for this was the fact that the new legal structure had to be assimilated in the national regulatory and administrative systems and that many practical questions had to be addressed both by the Commission services as well as the involved Member States before the ERICs could be established and become operational under the national regulatory and administrative systems.

Cela est dû au fait que la nouvelle structure juridique devait être intégrée dans les systèmes administratifs et réglementaires nationaux et que de nombreuses questions d’ordre pratique devaient être résolues tant par les services de la Commission que par les États membres impliqués avant que les ERIC puissent être établis et devenir opérationnels dans le cadre de ces systèmes.


3. In fixing the amount of the fine, regard shall be had both to the gravity and to the duration of the infringement.

3. Pour déterminer le montant de l'amende, il y a lieu de prendre en considération, outre la gravité de l'infraction, la durée de celle-ci.


Arsenal considered that by selling the unofficial scarves Mr Reed had both committed 'passing off' and infringed its trade marks. It therefore brought proceedings against him in the High Court of Justice of England and Wales, Chancery Division.

Arsenal a estimé qu'en commercialisant des écharpes non officielles, M. Reed s'est rendu coupable d'usurpation" ) et de contrefaçon de ses marques. Aussi a-t-il intenté une procédure à son encontre devant le High Court of Justice of England and Wales, Chancery Division.


The fact is that we had both at the same time in Nice.

C'est un fait : il y eut des deux à la fois, à Nice.


This means that a European citizen who chooses to work for employers in more than one Member State should not, as a result, incur a loss of supplementary pension rights, which he/she would not have had to suffer had both employers, old and new, been established in the same Member State.

Cela signifie qu'un citoyen européen qui choisit de travailler pour des employeurs dans plus d'un État membre ne doit pas, pour autant, subir une perte de droits à pension complémentaire, qui n'aurait pas eu lieu si l'ancien et le nouvel employeurs avaient été établis dans le même État membre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has had both' ->

Date index: 2023-09-18
w