Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has had extremist aspirations " (Engels → Frans) :

In this context it has to be noted that the notions of public policy and public security also cover cases in which a third-country national belongs or has belonged to an association which supports terrorism, supports or has supported such an association, or has or has had extremist aspirations.

À cet égard, il convient de noter que les notions d’ordre public et de sécurité publique couvrent aussi les cas où un ressortissant d’un pays tiers appartient ou a appartenu à une association qui soutient le terrorisme, soutient ou a soutenu une association de ce type ou a ou a eu des visées extrémistes.


Public policy and security cover cases in which a third-country national belongs to an association which supports terrorism, supports such an association or has extremist aspirations.

L’ordre public et la sécurité publique couvrent les cas où un ressortissant d’un pays tiers appartient à une association qui soutient le terrorisme, qui soutient une association de ce type ou a des visées extrémistes.


These made it possible to secure the long-term financing of the Austrian pension system and to attain a significant objective which had been aspired to for decades, namely harmonisation of all the pension systems.

Celles-ci ont permis d'assurer à long terme le financement des régimes de pension autrichiens, de lancer l'harmonisation de l'ensemble des régimes de pension recherchée durant des années.


J. whereas the Malian crisis is manifold and cannot be reduced to an ethnic conflict; whereas, however, Tuareg resentments and aspirations for independence or greater autonomy for northern Mali were exploited by armed jihadist groups, who in early 2012 allied with, and subsequently displaced, the secular National Movement for the Liberation of Azawad (MNLA) in their rebellion; whereas these groups, in particular Ansar Dine, Al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM) and the Movement for Oneness and Jihad in West Africa (MUJAO), further ...[+++]

J. considérant que la crise malienne est multiple et qu'elle ne peut être réduite à un conflit ethnique; considérant toutefois que le mécontentement et les aspirations à l'indépendance ou à une plus grande autonomie des Touaregs du nord du Mali ont été exploités par les groupes djihadistes armés qui ont, au début de l'année 2012, fait alliance avec le Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA), une organisation séculière, pour intégrer celui-ci subséquemment dans ...[+++]


29. However, deplores the violent clashes accompanying the Parade, which resulted in a large number of injuries, mostly among the police; draws attention to the fact that the extremists involved had indirect support from certain political parties and prominent religious figures; calls on the Serbian authorities to ensure the rule of law, by prosecuting the perpetrators of the violence which marred the parade and by effectively banning the extremist organisations to which they belong; notes that ...[+++]

29. déplore néanmoins les violents affrontements qui ont eu lieu en marge du défilé, faisant de nombreux blessés, principalement dans les rangs de la police; attire l'attention sur le fait que les extrémistes impliqués disposent du soutien indirect de certains partis politiques et de certaines personnalités religieuses importantes; invite les autorités serbes à garantir la primauté du droit en poursuivant les auteurs des violences qui ont émaillé le défilé et en interdisant, dans les faits, les organisations extrémistes auxquelles i ...[+++]


29. However, deplores the violent clashes accompanying the Parade, which resulted in a large number of injuries, mostly among the police; draws attention to the fact that the extremists involved had indirect support from certain political parties and prominent religious figures; calls on the Serbian authorities to ensure the rule of law, by prosecuting the perpetrators of the violence which marred the parade and by effectively banning the extremist organisations to which they belong; notes that ...[+++]

29. déplore néanmoins les violents affrontements qui ont eu lieu en marge du défilé, faisant de nombreux blessés, principalement dans les rangs de la police; attire l'attention sur le fait que les extrémistes impliqués disposent du soutien indirect de certains partis politiques et de certaines personnalités religieuses importantes; invite les autorités serbes à garantir la primauté du droit en poursuivant les auteurs des violences qui ont émaillé le défilé et en interdisant, dans les faits, les organisations extrémistes auxquelles i ...[+++]


These freedoms are generally protected however a planned Belgrade Pride Parade had to be cancelled in September 2009 at the last minute amid threats of violence against the organisers and participants by extremist groups.

Ces libertés sont généralement protégées mais, en septembre 2009, une «Gay pride» organisée à Belgrade a dû être annulée à la dernière minute en raison de menaces de violence contre les organisateurs et les participants de la part de groupes extrémistes.


After the demonstration had ended, at about 17.00, and the peaceful demonstrators had moved away, some ‘extremist elements’ and their sympathisers who had remained in Lenbachplatz started throwing bottles at the cordon of police deployed at the scene.

Lorsque, après la fin de la manifestation, vers 17 heures, les participants pacifiques à cette manifestation se furent éloignés, des membres de la "scène autonome" et leurs sympathisants sont restés sur la place Lenbach et ont lancé notamment des bouteilles en direction du cordon policier présent.


In this context it has to be noted that the notion of public policy and public security covers also cases in which a third country national belongs to an association which supports terrorism, supports such an association or has extremist aspirations.

Dans ce cadre, il est à noter que les notions d'ordre public et de sécurité publique couvrent également les cas où un ressortissant d'un pays tiers appartient à une association qui soutient le terrorisme, qui soutient une association de ce type ou a des visées extrémistes.


The Eurobarometer revealed that 37% of Europeans are considering or had considered becoming entrepreneurs, yet only 15% turned their aspirations into reality.

L'Eurobaromètre indique que 37% des Européens envisagent ou ont envisagé de devenir entrepreneur, mais que 15% seulement réalisent leur projet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has had extremist aspirations' ->

Date index: 2021-08-12
w