Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has held talks yesterday " (Engels → Frans) :

Together with President Tusk, he also held talks with the Australian Prime Minister Malcolm Turnbull, following which both sides welcomed the finalisation of the negotiations of the EU-Australia Framework Agreement, and agreed to launch negotiations on a Free Trade Agreement.

Conjointement avec le président Tusk, il s'est également entretenu avec le premier ministre australien, M. Malcolm Turnbull, un échange à l'issue duquel les deux parties se sont félicité de l'aboutissement des négociations de l'accord-cadre entre l'UE et l'Australie et ont décidé de lancer la négociation d'un accord de libre-échange.


Exploratory talks on a potential China-Euratom co-operation agreement on the peaceful use of nuclear energy were held in Beijing in November 2000, confirming mutual interest to proceed with preparations for the formal negotiations.

Des entretiens exploratoires sur un éventuel accord de coopération Chine-Euratom sur l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire ont eu lieu à Pékin en novembre 2000, confirmant l'intérêt des deux parties à poursuivre les préparatifs en vue de négociations officielles.


The European Union contribution to global sustainable development will be addressed as a central issue at the Sustainable Development Round Table talks to be held in 2002.

La contribution de l'Union européenne au développement durable à l'échelle mondiale sera au centre des débats lors de la table ronde sur le développement durable qui se tiendra en 2002.


Where we talked yesterday about concerns, we are talking today about Serbia being on the right track in addressing, for example, the important issue of judicial reform.

Là où hier, nous parlions de préoccupations, nous disons aujourd’hui que la Serbie est sur la bonne voie, comme par exemple dans le cas de l’importante question de la réforme judiciaire.


As you remember, we talked yesterday about the problem of attendance at the most important plenary debates in Parliament.

Comme vous vous en souvenez, nous avons parlé hier du problème d’absentéisme lors des débats les plus importants en plénière au Parlement.


A few days ago, I returned from talks with Prime Minister Singh at the EU-India Summit in New Delhi, and earlier last week, I held talks with President Obama at the EU-US Summit in Washington.

Il y a quelques jours, je me suis entretenu avec le Premier ministre Singh lors du sommet Union européenne-Inde à New Delhi, et la semaine dernière, j’ai parlé avec le président Obama à l’occasion du sommet Union européenne-États-Unis à Washington.


A few days ago, I returned from talks with Prime Minister Singh at the EU-India Summit in New Delhi, and earlier last week, I held talks with President Obama at the EU-US Summit in Washington.

Il y a quelques jours, je me suis entretenu avec le Premier ministre Singh lors du sommet Union européenne-Inde à New Delhi, et la semaine dernière, j’ai parlé avec le président Obama à l’occasion du sommet Union européenne-États-Unis à Washington.


To this end, I have held talks with the President-in-Office of the Council, Mr Juncker, and I have kept the Conference of Presidents constantly informed about the progress of those talks, and I can tell you that following the exchange of letters that took place last week, and having heard the opinion of the political groups and also speaking by telephone with the President of the Commission, Mr Barroso, I can tell you that the President of the European Parliament, on behalf of this institution of course, will part ...[+++]

À cet effet, je me suis entretenu avec le président en exercice du Conseil, M. Juncker, et j’ai en permanence informé la Conférence des présidents des progrès de ces discussions. À la suite de l’échange de courriers de la semaine dernière et après avoir entendu l’opinion des groupes politiques ainsi qu’après avoir eu une conversation téléphonique avec le président de la Commission, M. Barroso, je peux vous dire que le président du Parlement européen, bien entendu au nom de cette institution, participera à la réunion que les 25 chefs d’État ou de gouvernement et M. Bush tiendront demain à Bruxelles.


The Commission has held exploratory talks with partners in Eastern Europe and the Southern Mediterranean [3] which have Partnership and Cooperation Agreements or Association Agreements in force.

La Commission a eu des discussions exploratoires avec les partenaires des pays d'Europe de l'Est et du sud de la Méditerranée [3] avec lesquels des accords de partenariat et de coopération ou des accords d'association sont entrés en vigueur.


Nevertheless, there should be a reflection on future, more harmonised regulations with regard to carrier liability in an in-depth discussion among all interested parties. To this end trilateral talks will be held between Member States, the transport industry and the Commission.

Il conviendrait toutefois de se pencher sur des réglementations futures plus harmonisées en ce qui concerne la responsabilité des transporteurs dans le cadre d'un débat approfondi entre toutes les parties intéressées. À cette fin, des discussions trilatérales se tiendront entre les États membres, le secteur des transports et la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : also held     also held talks     energy were held     exploratory talks     held     round table talks     where we talked     talked yesterday     talked     few days     returned from talks     this     have held     have held talks     3 which have     commission has held     held exploratory talks     parties to     will be held     end trilateral talks     has held talks yesterday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has held talks yesterday' ->

Date index: 2025-01-21
w