Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Front loaders are often employed for handling manure
Herbal or folk remedies
Jealousy
Laxative habit
Little body has often a great soul
Panic attack
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
State
Steroids or hormones
Vitamins

Vertaling van "has indeed often " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Primary pigmented nodular adrenocortical disease (PPNAD) is a form of bilateral adrenocortical hyperplasia that is often associated with adrenocorticotrophin hormone independent Cushing syndrome. The disease has characteristics of small to normal siz

dysplasie micronodulaire pigmentée des surrénales


Little body has often a great soul

En petite tête gît gros bon sens


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staf ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


often a successive etching in the two solutions is suitable

il est souvent avantageux d'appliquer successivement les deux réactifs


front loaders are often employed for handling manure

les chargeurs frontaux servent essentiellement à charger le fumier


it is often easier to remove a large iron particle than fine filings

il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yet, in practice, whatever the main agencies try to argue, the credit ratings given are not regarded by finance professionals and investors as mere opinions intended to inform them, but as serious - and indeed often unique - references which for them are the most important information for investment decisions.

Or, dans la pratique, et quoi que tentent de faire valoir les principales agences, les notes données ne sont pas considérées par les professionnels de la finance et les investisseurs comme de simples opinions destinées à les éclairer, mais comme des références sérieuses, voire uniques, qui sont, pour eux, l'élément essentiel des décisions d'investir.


6. Stresses that the Member States often fail to make use of the optional bureaucracy-reduction measures - thus not passing on to companies the opportunities for simplification offered by Community law - and indeed often impose stricter national rules on top of the existing EU requirements; asks the Commission, however, to review whether the transposition of directives such as the Transparency Directive has led to ‘gold-plating’ by Member States; stresses that the Commission should encourage ...[+++]

6. précise que les États membres n'utilisent pas, bien souvent, les mesures facultatives d'allègement des contraintes bureaucratiques et ne transmettent donc pas aux entreprises les possibilités de simplification qu'offre le droit communautaire et qu’au contraire, les États membres greffent sur les propositions de textes de l’UE des règles nationales plus strictes; invite la Commission à vérifier si la transposition des directives, comme par exemple la directive sur la transparence, a conduit, de la part des États membres, à des interprétations inutilement strictes du droit communautaire (« gold-plating »); souligne que la Commission d ...[+++]


Our disgraceful practice of giving with one hand and taking away – indeed, often taking away more - with the other must cease.

Notre pratique scandaleuse qui consiste à reprendre d’une main ce que l’on donne de l’autre - à reprendre plus souvent d’ailleurs - doit cesser.


Here it should be said that such projects are indeed often particularly complex but need not always be so.

Ces derniers sont, certes, fréquemment complexes, mais tel n'est pas toujours le cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Food-borne outbreaks are indeed often due to mishandling of foods after purchase and frequent breaking of the cold chain.

Les intoxications alimentaires sont en effet souvent dues à un manque de précautions à l’égard de la nourriture et à des interruptions fréquentes de la chaîne du froid.


Cross-compliance may indeed represent a challenge as it often results in a rather bulky set of rules, which were previously implemented independently of each other but are now gathered in a single list touching on areas as different as environment, public health and animal health and welfare.

La conditionnalité peut effectivement occasionner certaines difficultés, étant donné qu’elle se traduit souvent par un ensemble assez volumineux de règles, qui, auparavant appliquées indépendamment les unes des autres, sont aujourd'hui regroupées dans un cadre unique touchant des domaines aussi différents que l'environnement, la santé publique et la santé et le bien-être des animaux.


Indeed, manufacturers often do not know, nor do they even need to know, which operator transports their goods and by what means.

Il arrive en effet souvent que les fabricants ne sachent pas, et n'aient même pas besoin de savoir, quel opérateur transporte leurs marchandises et par quel moyens.


Indeed, the Copenhagen Consensus project has demonstrated that, on average, countries in conflict suffer negative annual GDP growth of 2%.[xiii] In addition, wars and conflicts also provoke uncontrolled population movements, increase environmental pressure, destabilise the societies and governing structures of neighbouring countries and regions and often provide fertile breeding ground for terrorism and organised crime.

En particulier, le projet de consensus de Copenhague a démontré qu’en moyenne, les pays en conflit souffrent d’une croissance annuelle négative du PIB de 2 %.[xiii] En outre, les guerres et les conflits provoquent des mouvements de population incontrôlés, intensifient la pression sur l’environnement, déstabilisent les sociétés et les structures de gouvernement des pays et régions voisins et offrent souvent un terrain propice au terrorisme et à la criminalité organisée.


Such standardisation indeed often makes it easier to accept results reached in another state.

En effet, cette normalisation permet souvent d'accepter plus facilement les résultats obtenus dans un autre État.


Indeed, these measures are very often adopted by regional or decentralised authorities.

En effet, ces mesures sont très souvent adoptées par des autorités déconcentrées ou décentralisées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has indeed often' ->

Date index: 2023-03-07
w