The European Parliament also took the view that in the light of the shortcomings of the current asylum systems it is essential to examine new ways and develop a new approach to supplement them which should be realised in the context of a real sharing of burdens and responsibilities to guarantee better management of asylum flows and arrive at better managed, more accessible and just asylum systems.
Il a également estimé que, à la lumière des carences présentées par les régimes actuels d'asile, il est indispensable d'explorer de nouvelles voies et de définir une nouvelle approche qui viendra compléter ces régimes d'asile, laquelle devra être mise en oeuvre dans le cadre d'un véritable partage de la charge et des responsabilités en vue de garantir une meilleure gestion des flux d'asile et de parvenir à la mise en place de systèmes d'asile mieux gérés, plus accessibles et équitables.