Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has just confirmed that it will invest $700 million " (Engels → Frans) :

The EU is investing €700 million by 2020 in this partnership under Horizon 2020.

D'ici à 2020, l'UE investira 700 millions d'euros dans ce partenariat, par l'intermédiaire d'Horizon 2020.


The EU is already investing €700 million by 2020 in this Public-Private Partnership through the Horizon 2020 research and innovation programme.EU industry is set to match this investment by up to 5 times, to more than €3 billion euros.

D'ici à 2020, l'UE investira déjà 700 millions d'euros dans ce partenariat public-privé, par l'intermédiaire d'Horizon 2020, son programme de recherche et d'innovation.Avec l'apport des entreprises de l'UE, cet investissement pourrait être multiplié par cinq, pour atteindre plus de 3 milliards d'euros.


Overall some EUR 700 million a year of finance from the Structural Funds, just under 4% of the total, is allocated to developing the Information Society in Objective 1 regions, reflecting the priority given to this by national and regional authorities and contributing to the pursuit of the Lisbon objectives and the e-Europe Initiative.

Globalement, quelque 700 millions d'euros par an sur les fonds disponibles dans le cadre des Fonds structurels, soit un peu moins de 4% du total, sont alloués au développement de la société de l'information dans les régions d'Objectif 1. Cela reflète la priorité accordée à cet objectif par les autorités nationales et régionales et contribue à l'atteinte des objectifs de Lisbonne ainsi qu'à ceux de l'initiative e-Europe.


For example, the European Investment Fund has invested €10 million into a social impact bond scheme that will support the integration of between 2,500 and 3,700 migrants and refugees into the Finnish labour market through the provision of training and job-matching assistance.

Par exemple, le Fonds européen d'investissement a investi 10 millions d'euros dans un régime de garanties à impact social, lequel soutiendra l'intégration de 2 500 à 3 700 migrants et réfugiés sur le marché du travail finlandais, grâce à la fourniture d'une assistance en matière de formation et de placement.


The amount for the ACP countries is divided accordingly: €17, 766 million to the national and regional indicative programmes, €2,700 million to intra-ACP and intra-regional cooperation and €1,500 million to Investment Facilities.

En particulier, le montant alloué aux ACP est reparti de la façon suivante : 17,766 millions d'euros au financement des programmes indicatifs nationaux et régionaux, 2,7 millions d'euros au financement de la coopération intra-ACP et interrégionale, 1,5 million d'euros au financement de la facilité d'investissement.


The amount for the ACP countries is divided accordingly: €17, 766 million to the national and regional indicative programmes, €2,700 million to intra-ACP and intra-regional cooperation and €1,500 million to Investment Facilities.

En particulier, le montant alloué aux ACP est reparti de la façon suivante : 17,766 millions d'euros au financement des programmes indicatifs nationaux et régionaux, 2,7 millions d'euros au financement de la coopération intra-ACP et interrégionale, 1,5 million d'euros au financement de la facilité d'investissement.


The final orderbook closed after just two hours having reached GBP 700 million with 26 orders from high quality investors, allowing the EIB to price an upsized GBP 650 million transaction in line with price guidance.

Le livre d’ordres final a été clôturé en seulement deux heures car il avait atteint 700 millions de GBP avec 26 ordres placés par des investisseurs de qualité, permettant ainsi à la BEI de fixer le prix de la transaction ainsi relevée à 650 millions de GBP à un niveau conforme à la fourchette indicative.


Mr. Réal Ménard (Hochelaga, BQ): Mr. Speaker, Ubisoft, a company with the world's second largest team of video game creators, has just confirmed that it will invest $700 million over the next five years to expand its operations in Montreal, thus creating 1,000 new jobs.

M. Réal Ménard (Hochelaga, BQ): Monsieur le Président, Ubisoft, qui compte la deuxième plus grande équipe de créateurs au monde en matière de jeux vidéo, vient de confirmer que c'est à Montréal que l'entreprise investira 700 millions de dollars au cours des cinq prochaines années pour faire grandir leur entreprise, créant ainsi 1 000 nouveaux emplois.


Let me point out that the Government of Canada has just announced that it will invest $49 million to strengthen Citizenship and Immigration's ability to move quickly on key enforcement initiatives.

Le gouvernement du Canada vient d'annoncer qu'il investira 49 millions de dollars pour que Citoyenneté et Immigration soit mieux en mesure de prendre rapidement les principales initiatives d'application.


[40] More than 40 investments in venture capital funds were approved by the EIF Board between September 2000 and June 2001, for EUR 700 million, 80% of them being first time funds.

[40] Entre septembre 2000 et juin 2001, le conseil d'administration du FEI a approuvé plus de 40 investissements dans des fonds de capital-risque pour un total de 700 millions d'EUR; 80% étaient des fonds nouvellement créés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has just confirmed that it will invest $700 million' ->

Date index: 2023-05-07
w