Specifically, during the restructuring period 2001 to 2006, the operating result should, as presented to the Commission in the summer of 2003, improve to well over EUR [...]* a year and, to this end, administrative expenditure above all should be reduced disproportionately by just over EUR [...]*.
Concrètement, au cours de la période de restructuration allant de 2001 à 2006, tel qu'il a été soumis à la Commission à l'été 2003, le résultat d'exploitation après couverture des risques devrait passer à nettement plus de [...]* par an et pour y parvenir, les dépenses administratives devraient être réduites plus que proportionnellement de plus de [...]*.