I note the ambitious timetable, and I assure you we will do everything possible on our side here in Parliament to meet that timetable, because we are very conscious of the need – which is externally imposed on us, but nonetheless very welcome – the need, before Poznań and, particularly, before Copenhagen, to have a very clear EU position on the emissions trading system, as we are now calling it.
Je prends note de l’ambitieux calendrier, et je vous assure que nous ferons tout notre possible de notre côté ici au Parlement pour le respecter, parce que nous sommes parfaitement conscients de la nécessité, qui nous est imposée de l’extérieur, mais qui est malgré tout bienvenue, de la nécessité, avant Poznań et surtout avant Copenhague, d’avoir une position très claire pour l’UE sur le système d’échange des quotas d’émission, comme nous l’appelons maintenant.