Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Description of what has happened
Employment-NOW
Employment-NOW
Employment-NOW Initiative
Facts of the case
How it happened
Much has happened since then

Traduction de «has now happened » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | Employment-NOW | Employment-NOW (New Opportunities for Women) | Employment-NOW Initiative

Emploi-Now | Initiative communautaire pour la promotion de l'égalité des chances pour les femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | Initiative Emploi-NOW | Initiative NOW


facts of the case | how it happened

circonstances de l'accident


description of what has happened

description de ce qui s'est passé


much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont


Bill 3 - Manitoba now has the toughest drinking and driving legislation in Canada

Projet de loi 3 - Le Manitoba dispose maintenant de la loi la plus rigoureuse au Canada en matière de conduite en état d'ébriété
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is now happening, mostly for new developments, as a consequence of WFD requirements (Article 4.7), but it is important to progressively retrofit existing structures in order to improve water status.

C'est ce qui se fait actuellement, principalement pour les nouvelles constructions, en application de la directive‑cadre sur l'eau (article 4, paragraphe 7), mais il est important d'adapter progressivement les structures existantes afin d'améliorer l'état des eaux.


But the speed at which it is now happening is extraordinary. We feel every day the impact of the emergence of new economic giants such as China, India and other nations.

Tous les jours, nous ressentons les conséquences de l’émergence de nouveaux géants économiques tels que la Chine, l’Inde ou d’autres nations.


The debts, deficits and imbalances now facing the EU did not happen overnight but built up over many years and the social consequences are far reaching.

Les dettes, les déficits et les déséquilibres auxquels l'UE doit maintenant faire face ne sont pas apparus du jour au lendemain; ils se sont constitués sur de nombreuses années et leurs conséquences sociales sont profondes.


There is now a window of opportunity not to be missed, as happened in the economic upturn of 1999-2000.

Nous sommes actuellement dans une période propice qu'il ne faut pas manquer, comme lors de la reprise économique de 1999-2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States choose their Natura 2000 sites established under the Habitats Directive in partnership with the Commission, and once selected, the areas are formally recognised by the Commission as "Sites of Community Importance" as has now happened.

Les sites Natura 2000 établis conformément à la directive «Habitats» sont choisis par les États membres en collaboration avec la Commission. Une fois sélectionnés, ils sont officiellement reconnus par la Commission comme «sites d’importance communautaire», comme cela s’est produit dans le cas présent.


What has now happened is that the Leader of the Opposition and the leader of the Bloc have broken faith with the veterans because what they are saying is that we should have a vote of confidence.

Or, le chef de l'opposition et le chef du Bloc ont brisé la promesse faite aux anciens combattants en demandant la tenue d'un vote de défiance.


Alain understood what happened when he noticed a TV advertisement for the release of the movies stating: “Your favourite book is now out on DVD – tell your dad to buy it for you!”

Il a cependant compris ce qui se passait en découvrant une publicité télévisée pour la sortie de ces films: «Ton livre préféré existe maintenant en DVD – demande à ton papa de te l’acheter!»


That is what is now happening to François-Louis Tremblay, a 21 year old speed skater from Boucherville, who, for the very first time, has been named to Canada's olympic team going to Salt Lake City from February 8 to 24.

C'est ce qui arrive actuellement au patineur de vitesse bouchervillois, François-Louis Tremblay, un jeune homme de 21 ans, qui a obtenu son tout premier laissez-passer officiel pour les Jeux olympiques d'hiver, qui auront lieu du 8 au 24 février prochains à Salt Lake City.


Adaptation of EU-ASEAN relations to changing circumstances has until now happened within the EC-ASEAN Cooperation Agreement signed in March 1980.

L'adaptation des relations UE-ASEAN aux changements de circonstances s'est jusqu'à présent manifestée dans le cadre de l'accord de coopération CE-ASEAN signé en mars 1980.


The same is now happening with Citizenship and Immigration where a joint committee has been established, and that is what we would like to develop with Heritage Canada in various areas.

La même chose se produit maintenant avec Citoyenneté et Immigration puisqu'un un comité conjoint s'est formé et c'est ce qu'on aimerait développer avec Patrimoine canadien dans différents domaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has now happened' ->

Date index: 2022-01-12
w