Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has once again risen above » (Anglais → Français) :

The number of starving people worldwide has once again risen above a billion, and it is the poorest people in the world who are most affected by the price rises on the food markets.

Le nombre des personnes qui meurent de faim dans le monde a de nouveau dépassé le milliard, et ce sont les individus les plus pauvres dans le monde qui souffrent le plus de la hausse des prix des marchés des denrées alimentaires.


For gas, household prices have risen 3% a year, again above inflation for most Member States.

Pour le gaz, les prix pour les ménages ont augmenté de 3 % par an, ce qui représente aussi une augmentation supérieure à l'inflation pour la plupart des États membres.


In the riding of Winnipeg South Centre another wonderful symbol of democracy has once again risen: restored and gloriously golden. I speak of Manitoba's Golden Boy atop the dome of the provincial legislature.

Dans la circonscription de Winnipeg Centre-Sud, un autre remarquable symbole de la démocratie a été restauré et redoré; je parle ici du « Golden Boy » du Manitoba, qui se trouve au sommet de l'Assemblée législative provinciale.


Hon. Catherine S. Callbeck: Honourable senators, I am very proud to rise in this chamber today to pay tribute to a team of young women from my home province who have once again risen to the top of their sport.

L'honorable Catherine S. Callbeck: Honorables sénateurs, je suis très fière d'intervenir dans cette Chambre aujourd'hui pour rendre hommage à une équipe de jeunes femmes de ma province qui, une fois de plus, se sont révélées être les meilleures dans leur sport.


Over and above all this there is the very worrying situation in Guatemala and in other Central American countries. Freedoms are under attack again. Once again too, leaders and human rights defenders are being done away with.

On ne parle même plus de la situation extrêmement préoccupante au Guatemala et dans certains pays d’Amérique centrale, où nous assistons encore une fois à une attaque contre les libertés et à l’élimination de dirigeants et de défenseurs des droits de l'homme.


A certain amount of third party cover for war and terrorist risks is once again now available, although costs have risen substantially after 11 September in line with the market's assessment of the risks.

Ainsi, une partie de la couverture pour dommages aux tiers est de nouveau assurée par le secteur privé, bien que les coûts aient augmenté sensiblement après le 11 septembre en conformité avec l'évaluation du marché des risques.


Nevertheless, I should like to take this opportunity of drawing your attention once again to the fact that technical resources and legislation from above are not sufficient to guarantee this protection.

Je tiens cependant à profiter de cette occasion pour insister sur le fait que les moyens techniques et la régulation sont loin d’être suffisants pour garantir cette protection.


The fact that it was necessary to present the various amendments to the House once again obviously indicates that what I have just said about objectives, and above all, about the resources to be implemented, has not received unanimous support.

Le fait qu'il ait fallu représenter en plénière ces différents amendements indique, à l'évidence, que ce que je viens de rappeler en termes d'objectifs, et surtout de moyens à mettre en œuvre, ne fait pas l'unanimité.


There is another institution – quite a major one at that – which believes that it stands above the supervisory power of the EP: the Council of Ministers, which was once again of the opinion that its presence was not required today.

Il est encore une autre institution qui pense échapper à la compétence de contrôle du PE, et ce n’est pas la moindre. Il s’agit du Conseil de ministres qui, aujourd’hui, une fois encore, n’a pas jugé sa présence nécessaire.


Hon. Lowell Murray: Honourable senators, on occasions such as this, the Honourable Leader of the Government frequently provides an interesting historical context for our consideration, and once again he has risen to the occasion with his reference to the now-famous letter written by Sir Wilfrid Laurier in 1891 to Edward Blake.

L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, dans des occasions comme celle-ci, l'honorable leader du gouvernement met fréquemment les choses dans un contexte historique pour nous, et une fois de plus, il s'est montré digne de l'occasion en faisant allusion à la lettre maintenant célèbre écrite par sir Wilfrid Laurier, en 1891, à Edward Blake.




D'autres ont cherché : people worldwide has once again risen above     household prices have     again     prices have risen     again above     democracy has once     has once again     rise in     who have once     have once again     once again risen     above all     attack again once     under attack again     over and above     although costs have     risks is once     once again     costs have risen     take     your attention once     attention once again     legislation from above     fact     house once     house once again     necessary to present     above     one at     which was once     its presence     stands above     such as     once     has risen     has once again risen above     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has once again risen above' ->

Date index: 2021-08-25
w