Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate regulations
Mass customisation
Mass customization
Mass production along with bespoke tailoring
Mass-customisation
Pass along regulations
Raise awareness of regulations
SAIDS
Share regulations
Simian AIDS
The steel is said to be annealed

Vertaling van "has said along " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Minister of ... has been briefed to respond along the following lines

Il a été proposé au ministre de ... de répondre de la façon suivante




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions




mass customization | mass production along with bespoke tailoring | mass customisation | mass-customisation

personnalisation de masse


pass along regulations | raise awareness of regulations | communicate regulations | share regulations

communiquer sur une réglementation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said: "Europe's digital economy is still strongly split along closed national lines. This is holding Europe back from its broader digital growth.

Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré: «En Europe, l'économie numérique reste largement fragmentée en fonction des frontières nationales, entravant ainsi le développement à grande échelle de la croissance numérique.


Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn said: "The European Commission, through the EU Trust Fund for Africa is undertaking rapid and concrete measures to reduce migratory pressure along the Central Mediterranean Route.

Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a ajouté: «Grâce au fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique, la Commission européenne prend des mesures rapides et concrètes pour réduire la pression migratoire le long de la route de la Méditerranée centrale.


'We will not halt our journey into the future', said President Juncker, indicating that the Commission would continue along the route on which it had embarked in agreement with the Parliament, in particular towards less bureaucracy in Europe, 'a leading place for social Europe', a Stability Pact applied wisely, an energy Union, a digital Europe.

"Nous n'allons pas arrêter notre vol vers l'avenir", a dit le président Juncker indiquant que la Commission continuera sur la voie qu'elle a entamée avec l'accord de ce Parlement, notamment pour qu'il y ait en Europe moins de bureaucratie "une place noble pour l'Europe sociale", un pacte de stabilité appliqué avec sagesse, une Union de l'énergie, une Europe numérique.


– (DE) Mr President, Mr Rubalcaba, I have listened carefully to what you have said, along with all the Members of this House.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Rubalcaba, j’ai écouté attentivement ce que vous avez dit, avec tous les députés de cette Assemblée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I also welcome what Commissioner Borg has said along these lines, and I particularly echo what has been said about the inaction of Member State governments in the European Union.

Je me félicite également de ce qu’a dit le commissaire Borg dans ce contexte et je reprends en particulier ce qui a été dit sur l’inaction des gouvernements des États membres de l’Union européenne.


Secondly – as Monica Frassoni said, along with Mr van den Berg and Mr Manisco – I think the problem is to come to the United Nations Assembly General with a resolution on the moratorium.

En deuxième lieu - Monica Frassoni l'a dit, M. van den Berg, M. Manisco aussi - je pense que notre problème, c'est d'arriver à l'Assemblée générale des Nations unies avec une résolution sur le moratoire.


The late sending of payment requests is said to be due to the fact that the Portuguese authorities are submitting these requests along with the "Article 8" declaration, but that these control reports are being produced more slowly by an independent body (IGF).

Le retard de l'envoi des demandes de paiement serait lié au fait que les autorités portugaises les envoient avec la déclaration 'article 8'; or ces rapports de contrôle sont établis à une cadence moins rapide par l'entité indépendante (IGF).


The late sending of payment requests is said to be due to the fact that the Portuguese authorities are submitting these requests along with the "Article 8" declaration, but that these control reports are being produced more slowly by an independent body (IGF).

Le retard de l'envoi des demandes de paiement serait lié au fait que les autorités portugaises les envoient avec la déclaration 'article 8'; or ces rapports de contrôle sont établis à une cadence moins rapide par l'entité indépendante (IGF).


It can safely be said that he has since continued along the same path.

On peut sans hésiter dire qu'il a poursuivi dans la même voie.


With regard to your report, we see it as a positive step that we are still on the Lisbon road; it is a long road, which you make as you go along, as the poet Antonio Machado said.

En ce qui concerne votre rapport, nous nous réjouissons que l'on poursuive le chemin emprunté à Lisbonne ; c'est un long chemin qui, pour citer le poète Antonio Machado, se fera en marchant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has said along' ->

Date index: 2022-03-18
w