Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act independently in sales
Independence
Independence of the judiciary
Independence of the justice system
Independent National Rally
Independent working in rental services
Judicial independence
Much has happened since then
National Assembly of Independents
National Rally of Independents
National dependence
National independence
Perform independently in rental services
Perform independently in sales
Political independence
Secession
Serve independently in sales
War of independence
Work independently in a rental service
Work independently in rental services
Work independently in sales

Vertaling van "has since independence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Primary pigmented nodular adrenocortical disease (PPNAD) is a form of bilateral adrenocortical hyperplasia that is often associated with adrenocorticotrophin hormone independent Cushing syndrome. The disease has characteristics of small to normal siz

dysplasie micronodulaire pigmentée des surrénales


much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont


national independence [ national dependence | political independence | Independence(ECLAS) | Secession(STW) ]

indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]


perform independently in sales | serve independently in sales | act independently in sales | work independently in sales

travailler de manière autonome dans la vente


perform independently in rental services | work independently in a rental service | independent working in rental services | work independently in rental services

travailler de manière autonome dans des services de location


encourage social service users to perform daily activities independently | encourage social service users to preserve their independence in daily activities | encourage social service users to preserve their independence in their daily activities | support social service user to preserve independence in daily activities

encourager les usagers des services sociaux à préserver leur indépendance dans leurs activités quotidiennes


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


independence of the judiciary [ independence of the justice system | judicial independence ]

indépendance de la justice


Independent National Rally | National Assembly of Independents | National Rally of Independents

Rassemblement national des indépendants | RNI [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Between 2006 and December 2013, FRONTEX coordinated 209 Joint Return Operations (JROs) returning 10 855 people.[11] Since 2007, FRONTEX has provided standardised training for return officers focusing on safeguarding returnees’ fundamental rights and dignity during forced return operations.[12] Since Article 8(6) of the Return Directive on forced return monitoring became binding in 2010, half of all JROs have been the subject of monitoring by independent monitors ...[+++]

Entre 2006 et décembre 2013, l'agence a coordonné 209 opérations de retour conjointes, lors desquelles 10 855 personnes ont été renvoyées[11]. Depuis 2007, Frontex propose une formation normalisée pour les agents chargés des retours, qui met l’accent sur la protection des droits fondamentaux et de la dignité des personnes faisant l'objet d'une mesure de retour au cours des opérations de retour forcé[12]. Étant donné que les dispositions de l’article 8, paragraphe 6, de la directive sur le retour, qui concernent le contrôle du retour forcé, sont devenues obligatoires en 2010, la moitié de toutes les opérations de retour conjointes ont fai ...[+++]


· The introduction of SMRs under cross-compliance does not create new obligations for farmers, since the legislation in question and its enforcement rules existed independently for some time previously and cross-compliance reductions apply without prejudice of the independent system of penalties established by the specific legislation.

- L'introduction des ERMG dans le cadre de la conditionnalité n’a pas entraîné d’obligations nouvelles pour les agriculteurs, étant donné que la législation en question et ses modalités d’application existaient déjà de manière indépendante depuis un certain temps. Qui plus est, les réductions opérées au titre de la conditionnalité s’appliquent sans préjudice du système de sanctions spécifique prévu par cette législation.


Since 2012, the SCM has a procedure in place, involving the Judicial Inspection, for defending the independence of justice and the professional reputation, independence and impartiality of magistrates.

Depuis 2012, le CSM a mis en place une procédure faisant intervenir l'inspection judiciaire afin de défendre l'indépendance de la justice ainsi que l’honorabilité professionnelle, l'indépendance et l'impartialité des magistrats.


C. whereas since independence South Sudan has been racked by intense intercommunal fighting in Jonglei state, with ongoing conflicts along the shared border with Sudan;

C. considérant que, depuis qu'il a acquis son indépendance, le Soudan du Sud est dévasté par des combats intercommunautaires intenses dans l'État de Jonglei, et que des conflits ont lieu le long de la frontière avec le Soudan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas since its independence from Portugal in the 1970s after a bloody war of independence Guinea-Bissau has remained impoverished and in a state of almost constant conflict between the civilian and military authorities, with a spate of political assassinations; whereas since independence in 1973 no political leader has lasted a full term in office;

A. considérant que, depuis qu'elle est devenue indépendante du Portugal dans les années 70 à l'issue d'une sanglante guerre d'indépendance, la Guinée-Bissau est demeurée un pays pauvre, marqué par un conflit presque permanent entre les autorités civiles et militaires, qui s'est traduit par une série d'assassinats politiques; considérant que, depuis l'accession à l'indépendance en 1973, aucun dirigeant politique n'est parvenu au terme de son mandat;


B. whereas Guinea-Bissau since independence in 1974 never has seen an elected president make it to the end of term and this country lives in the context of militarism;

B. considérant que, depuis son indépendance en 1974, la Guinée-Bissau n'a jamais vu un président élu aller au terme de son mandat et que le militarisme règne dans ce pays;


In the present case, the decision rejecting the complaint lacks independent content since it merely confirms the non-admission decision, which was replaced by the selection board’s decision communicated to the applicant by letter of 4 April 2011 without a review of the applicant’s situation in the light of new arguments or facts, so there is no need to give a separate ruling on the claim for its annulment.

En l’espèce, la décision portant rejet de la réclamation est dépourvue de contenu autonome puisqu’elle se limite à confirmer la décision de non-admission à laquelle s’est substituée la décision du jury communiquée au requérant par lettre du 4 avril 2011 sans opérer un réexamen de la situation du requérant à la lumière d’arguments ou de faits nouveaux, de sorte qu’il n’y a pas lieu de statuer de façon autonome sur les conclusions tendant à son annulation.


15. Suggests that the democratic forces of the country call for an international peace force composed of UN Joint Peace Force, EU and Russia to intervene to restore confidence in the present government, if it is reinforced by the next election, recalling that since independence, Kyrgyzstan was considered the most democratically advanced of the Central Asian countries;

15. suggère que les forces démocratiques du pays appellent une force internationale de paix composée de forces conjointes des Nations unies, de l'Union européenne et de la Russie à intervenir pour rétablir la confiance dans le gouvernement actuel, s'il est conforté lors des prochaines élections, en rappelant que le Kirghizstan était considéré comme le pays d'Asie centrale ayant le plus évolué démocratiquement depuis son indépendance;


The Commission adds that even if the part of the action relating to access to information were held to be admissible, since a right of access to the procedural documents of a competition may exist independently of an application for annulment of a decision of a selection board, the claim relating to non-admission to the oral test, which is the main part of the action, would still be inadmissible.

La Commission ajoute que même si la partie du recours relative à l’accès aux informations était jugée recevable, dans la mesure où un droit d’accès aux documents de la procédure d’un concours peut exister indépendamment d’une demande d’annulation d’une décision du jury du concours, la prétention relative à la non-admission à participer à l’épreuve orale, qui serait la partie principale du recours, resterait irrecevable.


1. Vehemently condemns the actions of the assassins who attacked the Indian Parliament on 13 December 2001 as an act of terrorism and also an attack on the institutions and the democratically elected representatives of the Indian Union, a parliamentary democracy which has been in uninterrupted existence since independence, and expresses its solidarity with the people of India;

1. condamne avec véhémence les actions des assassins qui ont attaqué le parlement indien le 13 décembre 2001 comme un acte de terrorisme et une attaque des institutions et des représentants élus démocratiquement de l'Union indienne, démocratie parlementaire qui fonctionne sans discontinuer depuis l'indépendance, et exprime sa solidarité avec le peuple indien;


w