Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Narrow beam aerial
Narrow beam antenna
Narrow web flexo printing press
Narrow web flexographic printing press
Narrow-beam aerial
Narrow-beam antenna
Slight casualty
Slight injury
Slightly dried and slightly smoked
Spot-beam aerial
Spot-beam antenna

Traduction de «has slightly narrowed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
narrow beam aerial | narrow beam antenna | narrow-beam aerial | narrow-beam antenna | spot-beam aerial | spot-beam antenna

antenne à faisceau ponctuel | antenne à pinceau fin | antenne d'émission à couverture limitée


slight casualty | slight injury

accident corporel léger


slightly dried and slightly smoked

légèrement séché ou légèrement fumé


narrow web flexo printing press | narrow web flexographic printing press

presse d'impression flexographique en laize étroite


A movement disorder with manifestation of episodes of involuntary tremor of the chin and lower lip. The disorder has been described in less than 25 families from Europe and the USA, with a slight male preponderance. Onset usually occurs in childhood

géniospasme héréditaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Above all, it is about defining some stricter criteria for projects of common interest by better structuring Articles 4 (Objectives) and 10 (Priorities) as well as by slightly narrowing the eligibility conditions in Article 7.

Il est principalement question de définir des critères plus stricts en ce qui concerne les projets d'intérêt commun en structurant mieux les articles 4 (objectifs) et 10 (priorités) et en resserrant légèrement les conditions d'éligibilité figurant à l'article 7.


The Rapporteurs propose to slightly narrow the eligibility criteria so that the projects of common interest better meet the objectives of the TEN-T mentioned in Article 4 and in the related amendment 29.

Les rapporteurs suggèrent de resserrer légèrement les critères d'éligibilité de manière que les projets d'intérêt commun réalisent mieux les objectifs du RTE-T visés à l'article 4 et à l'amendement 29 correspondant.


Expenditure relative to GDP, therefore, ranged from 35% above the national average in Sardegna and 30% above in Calabria, the region with the lowest GDP per head, to 25% below average in Veneto, a slightly narrower difference between extremes than in the UK [44].

Par rapport au PIB, la dépense allait de 35% de plus que la moyenne nationale en Sardaigne et 30% de plus en Calabre, la région où le PIB par habitant est le plus faible, à 25% de moins que la moyenne en Vénétie. Cette différence entre les extrêmes est un peu plus étroite qu'au Royaume-Uni [44].


The pay disparities between women and men continue to exist, which prevents the Lisbon objectives from being realised. During the period 1999-2001, the wage gaps between men and women have narrowed slightly in Austria, the Czech Republic, Cyprus, Estonia, Italy, Latvia, Luxembourg, Hungary, the Netherlands, Poland, Slovenia, Finland, Ireland and the United Kingdom, whereas they have widened in Germany, Portugal and Sweden.

Au cours de la période 1999-2001, les écarts de rémunération entre les hommes et les femmes ont légèrement diminué en Autriche, en République tchèque, à Chypre, en Estonie, en Italie, en Lettonie, au Luxembourg, en Hongrie, aux Pays-Bas, en Pologne, en Slovénie, en Finlande, en Irlande et au Royaume-Uni, tandis qu'ils ont augmenté en Allemagne, au Portugal et en Suède.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Notes the slight narrowing of the gender gap in the employment rate in 2000, but notes with concern that too large a proportion of women are still concentrated in part-time, unstable and low-skilled jobs;

4. prend note de la légère diminution en 2000 de l'écart entre les sexes dans les taux d'emploi, mais constate avec préoccupation qu'une trop grande proportion de femmes se concentre toujours dans des postes à temps partiel, précaires et de faible qualification;


There was a further (very slight) narrowing of disparities in employment rates across the Union, stemming partly from relatively large increases in employment in Spain, where the proportion of the working-age population in work is below average.

Les disparités en matière de taux d'emploi ont continué de s'atténuer (très légèrement) dans l'Union, évolution en partie imputable à des progressions relativement importantes de l'emploi en Espagne, pays où la proportion des personnes occupées parmi celles en âge de travailler est inférieure à la moyenne.


There was a further (very slight) narrowing of disparities in employment rates across the Union, stemming partly from relatively large increases in employment in Spain, where the proportion of the working-age population in work is below average.

Les disparités en matière de taux d'emploi ont continué de s'atténuer (très légèrement) dans l'Union, évolution en partie imputable à des progressions relativement importantes de l'emploi en Espagne, pays où la proportion des personnes occupées parmi celles en âge de travailler est inférieure à la moyenne.


Over the first three quarters of 2003, inflation differences in the euro area, as measured by the difference between the Member State with the highest and the one with the lowest HICP inflation rates or by the unweighted standard deviation, have narrowed slightly compared to the situation last year, but they remain wider compared to the first year of EMU.

Au cours des trois premiers trimestres de 2003, les écarts d'inflation dans la zone euro, mesurés par la différence entre les deux États membres affichant le taux d'inflation IPCH le plus élevé et le plus faible, respectivement, ou bien par l'écart-type non pondéré, ont légèrement diminué par rapport à l'année dernière, tout en restant supérieurs à ce qu'ils étaient durant la première année de l'UEM.


The rate of unemployment went down slightly in 1999, and joblessness among women continued to be higher than among men, although the difference narrowed somewhat.

Le taux de chômage a légèrement baissé en 1999, chômage qui reste plus important chez les femmes que chez les hommes, quoique l'écart ait quelque peu diminué.


The large negative NIIP has narrowed slightly as the current account has turned to surplus.

La PEGN est largement négative mais s'est légèrement améliorée, le compte des opérations courantes devenant excédentaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has slightly narrowed' ->

Date index: 2022-09-26
w