Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has spent his whole " (Engels → Frans) :

Expatriates get another rate of pay. If you just happen to be a poor Afghan who has spent his whole time in Afghanistan and joined the public service, you're getting one-quarter of the pay of your buddy who came back from Canada or the United States.

Les expatriés en reçoivent un autre tandis que le pauvre Afghan qui a passé toute sa vie en Afghanistan et qui s'est engagé dans la fonction publique ne reçoit qu'un quart de la paye de son collègue revenu du Canada ou des États-Unis.


Mr. Speaker, another parliamentary secretary who spent his whole speech attacking the Canadian Wheat Board and not dealing with why his party has shown contempt for this House in not living up to the motion on the sixth report of the agriculture committee that was passed by a majority of this House.

Monsieur le Président, voilà un autre secrétaire parlementaire qui a consacré toute son intervention à s'en prendre à la Commission canadienne du blé et qui n'a pas parlé de la raison pour laquelle son parti a manifesté du mépris à l'égard de la Chambre en ne respectant pas la motion sur le sixième rapport du Comité de l'agriculture, adoptée par la majorité de la Chambre.


He has spent his whole adult life in the Liberal Party in Quebec and, for the past 10 years, has effectively controlled the Liberal Party in Quebec.

Il a passé toute sa vie adulte dans les rangs du Parti libéral au Québec et, depuis dix ans, il contrôle le Parti libéral au Québec.


Thus, several months ago I also spent a whole afternoon in the house of Mr Tshisekedi, urging him to get his supporters to register and even urging him to make use of his right to be a candidate because I thought, and I still think, that Mr Tshisekedi is a man of experience who knows the Congo well, a man with a programme that could have been revealed in order to improve the political debate.

Ainsi, j’ai aussi, il y a de cela de longs mois, rencontré toute une après-midi, chez lui, M. Tshisekedi, pour l’exhorter à demander à ses partisans de s’enregistrer et pour l’exhorter même à user de son droit à être candidat puisque je considérais, et je considère toujours, que M. Tshisekedi est un homme d’expérience qui connaît bien le Congo, un homme qui avait un programme qu’il aurait pu exposer pour nourrir le débat politique.


It makes no sense to require a farmer retiring under the farm retirement scheme to opt out totally of a career in which he has spent his whole life.

Il est illogique d'obliger les agriculteurs qui prennent leur pension dans le cadre du régime de préretraite de se retirer totalement d'un secteur dans lequel ils ont passé toute leur vie.


– Mr President, in wishing the Greek Presidency well, I appeal to it to make every effort to address the grave problem of falling farm incomes. I make this appeal as someone who has spent his whole life in agriculture and rural development in one way or another.

- (EN) Monsieur le Président, je présente tous mes vœux de réussite à la présidence grecque et lui demande instamment de faire tout ce qui est en son pouvoir pour s'attaquer au grave problème de la diminution des revenus agricoles. Je lui lance cet appel car, d'une façon ou d'une autre, j'ai passé ma vie entière dans le monde de l'agriculture et du développement rural.


Mr Sharon’s strategy consists of destroying Palestinian infrastructures, because he does not believe in the Palestinian State, he does not want a Palestinian State. He has spent his whole life fighting a Palestinian State.

La stratégie de M. Sharon, c'est de détruire les structures palestiniennes car il ne croit pas en l'État palestinien, il ne veut pas d'État palestinien : toute sa vie, il s'est battu contre un État palestinien.


I very much hope to visit Kaliningrad myself in the early part of next year, and not just because Immanuel Kant spent the whole of his life there.

J'espère vivement me rendre personnellement à Kaliningrad au début de l'année prochaine, et pas uniquement parce qu'Emmanuel Kant y a passé toute sa vie.


He has spent his whole life advocating and supporting the Canada health system.

Il a passé toute sa vie à défendre et à appuyer le système de santé canadien.


Mrs. Diane Ablonczy: Mr. Speaker, that intervention was surprising from a member who spent his whole

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Alliance canadienne): Monsieur le Président, une telle intervention est plutôt étonnante de la part d'un député qui a passé toute.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has spent his whole' ->

Date index: 2025-02-08
w