Given that Quebec has spent many years developing an expertise in tourism, developing the appropriate infrastructure and putting in place a tourist services supply, and that Quebecers have spent many years developing a foreign marketing network, I find that the government has a lot of nerve to put forward today an act to establish the Canadian tourism commission.
Je trouve que cela prend du culot de la part de ce gouvernement, alors que le Québec a pris tant d'années pour développer son expertise en matière de tourisme, alors qu'il a fallu tant d'années au Québec pour développer une infrastructure, pour mettre en place une offre de services en matière de tourisme, alors qu'il a fallu tant d'années aux Québécois et aux Québécoises pour développer un réseau de démarchage à l'étranger, de venir aujourd'hui instituer une loi créant la Commission canadienne du tourisme.