Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consecutively translating spoken language
Deliver spoken interpretation between two parties
Deliver spoken translation consecutively
Direct spoken language learning
Generate spoken interpretation between two parties
Generate spoken translation consecutively
Interpret spoken language between two parties
More widely spoken language
Phonological analysis of the spoken language
Processing spoken language
Provide spoken interpretation between two parties
Supervise spoken language learning
Supervises spoken language learning
Supervising spoken language learning
Translate spoken language consecutively

Traduction de «has spoken albeit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supervises spoken language learning | supervising spoken language learning | direct spoken language learning | supervise spoken language learning

superviser l'apprentissage d'une langue parlée


consecutively translating spoken language | deliver spoken translation consecutively | generate spoken translation consecutively | translate spoken language consecutively

effectuer une traduction orale consécutive


deliver spoken interpretation between two parties | provide spoken interpretation between two parties | generate spoken interpretation between two parties | interpret spoken language between two parties

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue


when a fool has spoken, he has done all

sot a bientôt vidé son sac


phonological analysis of the spoken language

analyse phonologique du signal parlé


processing spoken language

traitement de la langue parlée


more widely spoken language

langue de plus grande diffusion | langue de plus large diffusion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I know that Prime Minister Harper has spoken over the years with shock and disdain about the fact that one of the opposition parties in the other place openly espouses a sovereignist or, as he says, albeit outside Quebec, separatist agenda.

Je sais que le premier ministre Harper a par le passé parlé avec horreur et dédain du fait que l'un des partis d'opposition, à l'autre endroit, a un programme souverainiste ou séparatiste, comme il le dit hors du Québec.


– (PL) The action that has been taken – I have spoken today to Polish farmers and Polish product manufacturers – indicates that there has been an improvement, albeit not a significant one as yet, in the situation facing the dairy sector, but that there has been no change at all in the very difficult situation facing Polish and European farmers.

– (PL) Les mesures qui ont été prises - j’ai parlé aujourd’hui avec les producteurs et les transformateurs polonais - ont conduit à une amélioration - même si elle est modeste pour le moment - de la situation à laquelle le secteur laitier est confronté, mais la très difficile situation dans laquelle se trouvent les producteurs polonais et européens n’a absolument pas changé.


I have listened to part of the debate today and those words, albeit slightly changed, have been repeated by just about every member who has spoken to the bill.

J'ai écouté une partie du débat aujourd'hui, et ces mots, bien qu'ils aient été changés légèrement, ont été répétés par pratiquement tous les députés qui ont pris la parole au sujet de ce projet de loi.


What is more, I note that the wise men have spoken and that, for example, the adjectives ‘racist’ and ‘xenophobic’ were used in their report, albeit as part of a question.

Je note d'ailleurs que les sages se sont prononcés, et que, par exemple, les adjectifs racistes et xénophobes figurent dans leur rapport, en tout cas en tant que question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the one hand the government has spoken, albeit somewhat vaguely, about controlling the deficit.

D'une part, le gouvernement parle vaguement de maîtriser le déficit.


w