The European Union needs to decide on its policies and recommendations to the governments of the Member States by means of a comprehensive assessment – which is not, as all too often happens, purely moralist – of the various strategies being followed in the various countries, especially with regard to prevention, damage limitation and consumer safety in the face of the constant emergence of new synthetic drugs.
Il faut que l’Union puisse décider des politiques et des recommandations appropriées à donner aux gouvernements des pays membres à travers une évaluation non superficielle, trop souvent exclusivement moraliste, des différentes stratégies mises en œuvre dans les divers pays, surtout en ce qui concerne la prévention, la réduction des dommages et la sécurité des consommateurs devant l’augmentation constante des nouvelles drogues synthétiques.