Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has yet again adversely commented " (Engels → Frans) :

The Court of Auditors has yet again adversely commented on the weaknesses of controls, on numerous irregularities and the slow rate of recovery of monies due to the European Union.

Une fois de plus, la Cour des comptes a déploré la faiblesse des contrôles, les nombreuses irrégularités et le faible taux de recouvrement des fonds dus à l’Union européenne.


The member has yet again just pressed for a broader moratorium on the low-skilled stream of the temporary foreign worker program, and yet last Friday, she was holding a press conference with her provincial colleague in British Columbia, Mable Elmore, MLA, during which time they called for a lifting of the moratorium on the temporary foreign worker program for the food services sector.

La députée vient encore de réclamer qu'on étende à tous les emplois peu spécialisés le moratoire visant le Programme des travailleurs étrangers temporaires, mais voilà que, pas plus tard que vendredi dernier, elle a donné une conférence de presse en compagnie de sa collègue de la Colombie-Britannique, la députée provinciale Mable Elmore, pour demander qu'on lève le moratoire qui touche actuellement le secteur de la restauration.


I want to raise another issue that the government has, yet again, refused to comment on: the fact that there is not merely consensus but unanimity among political commentators and analysts in Canada and Quebec, not necessarily on the content of Bill C-38, but on the way the government chose to introduce that content.

Je veux soulever un autre élément sur lequel, encore une fois, on n'a pas de réponse de la part du gouvernement. Il s'agit du fait qu'il y a non seulement un consensus, mais aussi une unanimité de la part des commentateurs politiques et des analystes politiques au Canada et au Québec, non pas nécessairement sur les éléments qui se trouvent dans le projet de loi C-38, mais sur la manière que le gouvernement a décidé de le présenter.


The Agency Workers’ Directive is yet another ill-thought-out and inappropriate EU directive which has yet again disproportionately and adversely affected the UK, which has a third of all EU agency workers. And, incidentally, it is by having a flexible workforce that you raise people out of poverty.

La directive sur le travail intérimaire n’est rien d’autre qu’une énième directive de l’UE mal conçue et inappropriée qui, une fois encore, a produit des effets disproportionnés et indésirables sur le Royaume-Uni, qui représente un tiers des travailleurs intérimaires de l’Union. Soit dit en passant, d’ailleurs, avoir une population active flexible constitue aussi un moyen de sortir les personnes de la pauvreté.


For that reason, Mr President, his comment that what should be done and paid for at European level and what should be done and paid for at national level need to be discussed yet again seems to us to be entirely banal, and we hope that it can be avoided.

Aussi, Monsieur le Président, considérons-nous comme tout à fait banal son commentaire sur la nécessité de discuter à nouveau de ce qui doit être fait et sur le prix à payer au niveau européen et au niveau national, et nous espérons que cela pourra être évité.


I concur with the previous speaker’s comments about groups already beginning to work inside Lebanon to destabilise the country yet again.

Je rejoins les commentaires des intervenants précédents concernant les groupes qui commencent dès maintenant à opérer au Liban afin de déstabiliser une nouvelle fois le pays.


This shows that those forces that actually want to use all available means to create a different mood in Turkey, had deliberately chosen this day to mount an operation that we would regard as unacceptable, with the resultant situation inducing us to hold this evening’s debate, in which Turkey would yet again be the subject of much adverse comment, and we would end up doing a favour for those who do not want to see European democracy in Turkey.

Cela indique que ces opposants souhaitant en fait instaurer une autre disposition d’esprit en Turquie par tous les moyens possibles avaient justement choisi ce jour-là pour monter une opération que nous ne pourrions accepter et qui donnerait lieu au débat de ce soir où la Turquie ferait une fois de plus l’objet de nombreuses remarques négatives et où nous rendrions finalement aussi service à ceux qui ne souhaitent aucune démocratie européenne en Turquie.


Commenting on recent controversies regarding the supply of blood and blood products in a number of Member States Social Affairs Commissioner Flynn, who is responsible for public health matters, has said that these events showed yet again how doubts about safety and quality, or the testing and control standards, could lead to confusion and concern on the part of Community citizens and to an undermining of confidence in the system.

S'exprimant à propos des récentes controverses relatives à l'approvisionnement en sang et en produits sanguins dans un certain nombre d'Etats membres, Monsieur Flynn, commissaire chargé des affaires sociales et responsable des questions de santé publique, a déclaré que ces débats illustraient à nouveau combien des interrogations sur la sécurité et la qualité des produits ou les normes utilisées pour les tests et les contrôles, pouvaient susciter désarroi et inquiétude parmi la population de la Communauté, et ébranler sa confiance dans le système.


Again, these comments are preliminary since there has not been a lot of research on this area yet.

Je répète qu'il s'agit d'observations préliminaires, car il n'y a toujours pas eu beaucoup de recherche effectuée à ce sujet.


When I became aware of this attempt to slide in via the back door what has been an inordinately controversial and divisive experience over the past 20, 30, 40 years - that is, trying to, in effect, appease yet again the Quebecois nationalists and to some extent the Quebecois secessionists by the use of language that, as Professor Nemni points out, keeps changing, and we keep trying to find new formulas to say the same thing - I felt that I had to atten ...[+++]

Quand j'ai appris qu'on tentait d'introduire en sourdine une solution à un problème qui sème la controverse et la division depuis 20, 30 ou 40 ans - c'est-à-dire, dans les faits, tenter une fois de plus d'apaiser les nationalistes québécois et, dans une certaine mesure, les sécessionnistes québécois au moyen d'une formulation qui, comme M. Nemni l'a souligné, change sans arrêt, ce qui nous oblige à trouver de nouvelles formules pour dire la même chose -, je me suis dit que je me devais d'être présent et, une fois de plus, d'exprimer m ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : auditors has yet again adversely commented     yet last     has yet again     another issue     yet again     not merely     refused to comment     flexible workforce     disproportionately and adversely     for     discussed yet again     his comment     country yet again     previous speaker’s comments     this     would yet again     much adverse     much adverse comment     has said     showed yet again     commenting     research on     again     these comments     aware of     felt     appease yet again     has yet again adversely commented     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has yet again adversely commented' ->

Date index: 2024-12-05
w