Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have $175 million " (Engels → Frans) :

We have here the breakdown of the $ 175 million contribution for rural roads, that is $106 million for Saskatchewan, $33 million for Manitoba, $32 million for Alberta and $2.2 million for British Columbia.

On a ici la ventilation de la contribution de 175 millions de dollars pour les routes rurales, soit 106 millions de dollars en Saskatchewan, 33 millions de dollars au Manitoba, 32 millions de dollars en Alberta et 2,2 millions de dollars en Colombie-Britannique.


35. Regrets that the situation as regards overall funds recovered remains unsatisfactory: the Member States recovered EUR 175 million during the financial year 2010, which accounts for 42 % of the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) debts from 2007 and thereafter, whereas the total amount remaining to be recovered at the end of the financial year 2010 was EUR 1.2 billion, while under the 50/50 rule Member States have only transferred EUR 300 million from their national budgets to the EU Budget; regrets that the Commission fai ...[+++]

35. regrette que le taux de recouvrement global demeure insatisfaisant: au cours de l'exercice 2010, les États membres ont recouvré 175 000 000 EUR, soit 42 % de la dette du Fonds européen agricole de garantie datant de 2007et des années suivantes, tandis qu'à la fin du même exercice 2010, le montant total des sommes à recouvrer était de 1 200 000 000 EUR , alors même que les États membres n'avaient versé en vertu de la règle des 50/50 qu'environ 300 000 000 EUR; regrette que la Commission n'ait pas tenu compte de la demande du Parlement et n'ait pas fourni à ce dernier les informations concernant les progrès réalisés dans ce domaine da ...[+++]


M. whereas the EU is the world's biggest development aid donor to Somalia, having committed EUR 215.4 million so far through the European Development Fund (EDF) for the period 2008-2013; whereas the main focus of this funding is to lift people out of poverty into self-sustaining economic growth and provide a lasting solution for stability in the country by addressing the root causes of piracy by financing projects to improve governance and the rule of law, education and economic growth and to support non-focal sectors (health, environment, water and sanitation); whereas an ...[+++]

M. considérant que l'Union européenne est le principal fournisseur mondial d'aide au développement à la Somalie, en ayant versé jusqu'à présent 215 400 000 EUR par le canal du Fonds européen de développement (FED) sur la période 2008-2013; considérant que la finalité première de ces dotations est d'arracher les populations à la pauvreté pour les faire accéder à l'autonomie économique et de dégager des solutions durables propres à assurer la stabilité dans le pays en traitant les causes profondes de la piraterie par le financement d'actions destinées à améliorer la gouvernance et l'état de droit, l'éducation ainsi que la croissance écon ...[+++]


35. Regrets that the situation as regards overall funds recovered remains unsatisfactory: the Member States recovered EUR 175 million during the financial year 2010, which accounts for 42 % of the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) debts from 2007 and thereafter, whereas the total amount remaining to be recovered at the end of the financial year 2010 was EUR 1.2 billion, while under the 50/50 rule Member States have only transferred EUR 300 million from their national budgets to the EU Budget; regrets that the Commission fai ...[+++]

35. regrette que le taux de recouvrement global demeure insatisfaisant: au cours de l'exercice 2010, les États membres ont recouvré 175 millions d'EUR, soit 42 % de la dette du Fonds européen agricole de garantie datant de 2007et des années suivantes, tandis qu'à la fin du même exercice 2010, le montant total des sommes à recouvrer était de 1,2 milliard d'EUR, alors même que les États membres n'avaient versé en vertu de la règle des 50/50 qu'environ 300 millions d'EUR; regrette que la Commission n'ait pas tenu compte de la demande du Parlement et n'ait pas fourni à ce dernier les informations concernant les progrès réalisés dans ce doma ...[+++]


K. whereas EU is the biggest donor to Somalia, having committed EUR 215.4 million so far for development aid through the European Development Fund (EDF) for the period 2008 to 2013; whereas main focus of this funding is to lift the people from poverty into self-sustaining economic growth and provide lasting solution for stability in the country by addressing root causes of piracy by financing projects to improve governance and rule of law, education, economic growth and to support to non-focal sectors (health, environment, water and sanitation); whereas an additional EUR 17 ...[+++]

K. considérant que l'Union européenne est le principal donateur auprès de la Somalie, en ayant versé jusqu'à présent EUR 215,4 millions d'aide au développement par le canal du Fonds européen de développement (FED) sur la période 2008-2013; que la finalité première de ces dotations est d'arracher les populations à la pauvreté pour les faire accéder à l'autonomie économique et de dégager des solutions durables propres à assurer la stabilité dans le pays en traitant les causes profondes de la piraterie par le financement d'actions destinées à améliorer la gouvernance et l'état de droit, l'éducation, ainsi que la croissance économique et à ...[+++]


Before we can get new ones, we have to have a transport centre, which will cost between 160 and 175 million dollars to build, because we have to maintain them, repair them, etc.

Avant d'avoir des nouveaux autobus, il nous faut un centre de transport dont la construction va coûter entre 160 et 175 millions de dollars, parce qu'il faut les entretenir, les réparer etc.


It is good that, in this year’s Budget, EUR 175 million is being set aside for Kosovo and EUR 200 million for emergency aid for Serbia. It is very unfortunate, however, that the appropriations to the UN’s administration in Kosovo, to the Baltic region and to the rapid reaction facility have been put in the reserves.

Je me réjouis de constater que le budget de cet exercice alloue 175 millions au Kosovo et 200 millions à l'aide d'urgence en faveur de la Serbie, mais je déplore profondément la décision de mettre en réserve les crédits en faveur de l'administration des Nations unies au Kosovo, en faveur de la mer Baltique ainsi que pour la force de réaction rapide.


The plan is to set up an industrial unit, at a cost of FF 175 million, to manufacture adhesive composites (self-adhesive paper) intended for label printers, which by 1993 should have an output of 80 million m2 of paper and have created some 100 jobs.

Le projet envisagé, dont le montant s'élève à 17,5 millions, consiste en la création d'une unité de fabrication de complexes adhésifs (papier auto-adhésif) destinés aux imprimeurs d'étiquettes qui devra permettre, à l'horizon de 1993, la production de 80 millions de m2 de papier et la création d'environ 100 emplois.


I have the sense that it is somewhere between $175 million and $200 million.

Je crois savoir qu'il manque entre 175 millions et 200 millions de dollars.


Ms. Santiago: Other than the $175 million that you see printed in the supplementary estimates, the $275 million would have been authorized in prior supplementary estimates, as you said.

Outre les 175 millions de dollars qui sont indiqués dans le Budget supplémentaire des dépenses, les 275 millions de dollars auraient été autorisés dans le Budget supplémentaire des dépenses précédent, comme vous l'avez mentionné.




Anderen hebben gezocht naar : have     is $106     million     member states have     eur 175 million     having     175 million     reaction facility have     should have     somewhere between $175     between $175 million     million would have     than the $175     $175 million     have $175 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have $175 million' ->

Date index: 2024-02-26
w