Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have a student volunteer who came along " (Engels → Frans) :

I should add that I have a student volunteer who came along, Claire Anderson, who is also willing to stay and answer any questions about the clinic, if that is of assistance.

Je devrais également mentionner qu'une étudiante m'a volontairement accompagnée. Il s'agit de Claire Anderson, qui est également prête à rester et répondre à toutes les questions concernant le Service, si cela peut vous aider.


Justice and Home Affairs Ministers have today agreed on common new entrance and residency rules for third-country national students, researchers and trainees and for volunteers who come to the EU under the European Voluntary Service (EVS) scheme.

Les ministres de la justice et des affaires intérieures se sont mis d'accord aujourd'hui sur de nouvelles règles communes relatives à l'entrée et au séjour sur le territoire de l'UE des étudiants, chercheurs et stagiaires qui sont ressortissants de pays tiers, ainsi que des volontaires qui se rendent dans l’UE dans le cadre du service volontaire européen (SVE).


These petitioners are concerned that it treats Canadian permanent residents who came to Canada as temporary workers and international students who have spent a considerable amount of time here and wish to have that time counted toward their citizenship unfairly.

Les pétitionnaires craignent que cette mesure ne traite pas équitablement les résidents canadiens permanents qui sont arrivés au Canada en tant que travailleurs temporaires ou étudiants étrangers, ont passé beaucoup de temps dans notre pays et souhaitent que ce temps soit pris en compte aux fins des demandes de citoyenneté.


Now, this year, we have over 40 schools in the program, 350 role models—teachers and volunteers—who participate each year, along with 3,000 students.

Aujourd'hui, cette année, nous avons plus de 40 écoles dans le programme, 350 personnes qui servent de modèles — des enseignants et des bénévoles — qui y participent chaque année, aux côtés de 3 000 élèves.


1. Member States shall grant third-country nationals, who have been admitted as researchers, volunteers, unremunerated or remunerated trainees or students under this Directive and who are covered by Union programmes including mobility measures, an authorization covering the whole duration of their stay in the Member States conce ...[+++]

1. Aux ressortissants de pays tiers admis en tant que chercheurs, volontaires, stagiaires non rémunérés ou rémunérés ou étudiants en vertu de la présente directive et relevant de programmes de l'Union comportant des mesures de mobilité, les États membres accordent une autorisation couvrant l'intégralité de leur séjour dans les États membres concernés, à condition que:


1. Member States shall grant third-country nationals, who have been admitted as researchers, volunteers, unremunerated or remunerated trainees or students under this Directive and who are covered by Union programmes including mobility measures, an authorization covering the whole duration of their stay in the Member States conce ...[+++]

1. Aux ressortissants de pays tiers admis en tant que chercheurs, volontaires, stagiaires non rémunérés ou rémunérés ou étudiants en vertu de la présente directive et relevant de programmes de l'Union comportant des mesures de mobilité, les États membres accordent une autorisation couvrant l'intégralité de leur séjour dans les États membres concernés, à condition que:


At the same time, however, we must ensure that help reaches the ordinary people who have lost their jobs and student places while hoping for democracy to come along.

Dans le même temps, cependant, nous devons veiller à ce que les aides aboutissent aux citoyens ordinaires, ceux qui ont perdu leur emploi, leur place à l’université ou à l’école parce qu’ils espéraient que la démocratie allait faire des progrès.


Another pool of people that could be made use of in this context are those who have themselves been mobile, i.e. higher education alumni and various networks of pupils, students and former volunteers.

Un autre groupe dont l'expérience pourrait être mise à profit dans ce contexte est celui des personnes qui ont elles-mêmes séjourné à l'étranger, comme les membres d'associations d'anciens étudiants ou de divers réseaux d'élèves, les étudiants ou encore les anciens bénévoles.


I want to congratulate Mayor Gerry-Lynn O'Connor, her councillors and councillor Susan Self, along with countless volunteers who have organized a year of events to celebrate this historic occasion.

Je tiens à féliciter la mairesse, Gerry-Lynn O'Connor, ses conseillers et la conseillère Susan Self, ainsi que les nombreux bénévoles ayant organisé les activités qui s'échelonneront sur toute l'année pour célébrer ce moment historique.


– (EL) Mr President, I asked this question before this agreement came along, which paves the way for the implementation of this very important programme, and I am delighted that this has happened under the Greek Presidency, given that I am Greek, and I also have a great deal of respect for the President-in-Office who has replied to me.

- (EL) Monsieur le Président, j’ai posé cette question avant l’émergence de cet accord, qui ouvre la voie à la mise en œuvre de cet important programme. En tant que Grec, je me réjouis de ce que cet événement ait eu lieu sous la présidence de mon pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have a student volunteer who came along' ->

Date index: 2022-08-06
w