Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have about $580 billion " (Engels → Frans) :

The EIB loans in 2002 and 2003 amounted to nearly 12 billion Euros and the EIB will have about 50 billion EUR available to lend to TEN-T projects for the 2004 – 2010 period.

En 2002 et 2003, le montant des prêts consentis par la BEI a avoisiné 12 milliards d’euros. Par ailleurs, la BEI pourra engager près de 50 milliards d’euros pour soutenir les projets RTE-T sur la période 2004-2010.


By the end of 2013, the Competitiveness and Innovation Programme (CIP) had assisted financial institutions in providing about EUR 30 billion of new finance for more than 315 000 SMEs and have created or maintained directly about 380 000 jobs.

Fin 2013, le programme pour l’innovation et la compétitivité (PIC) avait aidé les institutions financières à octroyer environ 30 milliards d’euros de nouveaux financements à plus de 315 000 PME et aura directement créé ou préservé quelque 380 000 emplois.


Furthermore, over the period 2000-2006, the Structural Funds have made available about EUR10 billion in support of activities related to research, technological development and innovation.

Par ailleurs, sur la période 2000-2006, les fonds structurels ont mis à disposition 10 milliards d'euros environ pour soutenir les activités liées à la recherche, au développement technologique et à l'innovation.


In return for being released from their radioactive waste liabilities, nuclear power operators in Germany have to make a cash payment to the new public fund of about €24.1 billion.

En contrepartie de la reprise de leur passif nucléaire, les exploitants de centrales nucléaires en Allemagne doivent effectuer un versement en espèces d'environ 24 milliards d'euros à ce nouveau fonds public.


Moreover, the EU Regional Blending Facilities have financed, since 2007, about 30 water supply and sanitation projects, triggering more than 2 billion EUR of loans and investments.

De plus, les mécanismes régionaux de cofinancement de l'UE ont permis de financer, depuis 2007, quelque 30 projets dans le domaine de l’approvisionnement en eau et de l’assainissement, et de mobiliser des prêts et des investissements pour un montant supérieur à 2 000 000 000 EUR.


At a time when millions of people in Europe are worried about their jobs, at a time when bankrupt banks and insurance companies, including in the US, are being bailed out by public funds to the tune of billions or even trillions, which you describe as the path to hell, in a situation in which people know that ultimately they must pay out of their taxes, be they euros or crowns; in this sort of situation the European Council is saying to these people, we have no intere ...[+++]

À un moment où des millions de citoyens européens craignent pour leur emploi, à un moment où des milliards, voire des trillions d’euros de fonds publics sont utilisés pour sauver des banques et des compagnies d’assurance en faillite, y compris aux États-Unis - une situation que vous décrivez comme menant à l’enfer -, dans une situation dont les gens savent parfaitement qu’en fin de compte, ce sont eux qui devront payer, que ce soit en euros ou en couronnes. Dans cette situation, voilà que le Conseil européen dit à ces personnes que le ...[+++]


I might for example remind you that we still have considerable outstanding commitments amounting to billions in Eastern Europe and the Mediterranean. This also prompts my question about how practicable the ideas are that have been put forward so far.

Je pourrais par exemple vous rappeler que nous avons encore des engagements considérables en suspens s’élevant à plusieurs milliards en Europe de l’Est et en Europe méditerranéenne, d’où ma question afin de savoir dans quelle mesure les idées qui ont été avancées jusqu’à présent peuvent être réalisées.


We must have the will in terms of strategy and economic policy to make the euro a safe currency to ensure we have the funds to bring about economic recovery. The United States is doing just this today. A figure of USD 8 billion per day has been quoted. The US needs investment to pay off its debts.

Nous devons avoir la volonté stratégique, économique, de faire de l’euro une monnaie refuge pour qu’il y ait de l’argent nous permettant de relancer notre économie, comme le font les Américains aujourd’hui - 8 milliards de dollars par jour: ils ont besoin d’investissements pour payer leurs dettes.


We cannot talk about globalisation and competitiveness when there are billions of men and women in the world who will go to sleep tonight not knowing whether they will have anything to eat tomorrow.

Il n'est pas possible de parler de mondialisation, de compétitivité lorsque des millions de femmes et d'hommes dans le monde vont se coucher ce soir sans savoir si demain ils auront quelque chose à manger.


If you wish, I would be quite happy to have a meeting with you about this issue, to listen to your proposals and consider how we might best implement the SME strand; in any case they will benefit from over EUR 2 billion under the next framework programme, which is a very significant sum.

Si vous le souhaitez, je suis tout à fait disposé à tenir une réunion sur cette question avec vous, à entendre vos propositions et à imaginer comment mieux mettre en œuvre cette relation avec les PME, qui bénéficieront tout de même de plus de deux milliards d'euros au titre du prochain programme-cadre, ce qui représente une somme très significative.




Anderen hebben gezocht naar : eib will have     will have about     nearly 12 billion     smes and have     providing about     eur 30 billion     structural funds have     made available about     about eur10 billion     germany have     fund of about     €24 1 billion     blending facilities have     since 2007 about     than 2 billion     have     worried about     tune of billions     still have     question about     amounting to billions     must have     bring about     usd 8 billion     they will have     cannot talk about     there are billions     happy to have     you about     eur 2 billion     have about $580 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have about $580 billion' ->

Date index: 2023-12-18
w