Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have actually proposed here " (Engels → Frans) :

While the Committee is pleased that certain elements of its previous opinions have been taken up in the drafting of the proposals under consideration here, it reiterates the point it made recently that ‘in accordance with Article 290 TFEU, the duration of the delegation of power must be explicitly defined in the basic legislative act, and that until now, with very few exceptions, delegations have in principle always been granted for a specific period, renewable where necessary, with a requirement for a report on t ...[+++]

Tout en se félicitant que différents éléments figurant dans ses précédents avis aient été pris en compte dans la formulation des propositions à l'examen, le Comité réitère sa récente prise de position, à savoir que «selon l’article 290 du TFUE, la durée du pouvoir de délégation doit être explicitement prévue par l’acte législatif de base et que jusqu’à présent, à quelques rares exceptions près, les délégations sont en principe fixées pour une durée déterminée, le cas échéant renouvelable, moyennant un rapport sur l’exécution de la dél ...[+++]


I would also like to ask the question: what have we actually achieved here in Parliament by keep going back to the people with new and higher percentages? Have we really achieved more and had more of an effect?

Je voudrais aussi poser la question suivante: qu’avons-nous réellement obtenu ici, au Parlement, en revenant sans cesse vers la population avec de nouveaux pourcentages, toujours plus élevés? Avons-nous vraiment obtenu plus et eu plus d’effet?


We know from the information given us by all three legal services – Parliament’s, the Council’s and the Commission’s – that what is actually proposed here is contrary to the law, yet this Parliament is nonetheless prepared to go along with it.

Nous savons d’après les informations que nous ont fournies les trois services juridiques? - celui du Parlement, celui du Conseil et celui de la Commission? - que ce qui est proposé est en fait contraire au droit, et pourtant ce Parlement est néanmoins prêt ? l’entériner.


What is actually proposed here is an extension of the definition of family member to include unmarried partners, children of full age and relatives in the ascending line if they have no other means of support.

En effet, ce qui est proposé ici, c'est d'élargir la notion de membre de la famille aux partenaires non mariés, aux enfants majeurs, aux ascendants s'ils n'ont pas d'autre soutien.


The following visions proposed here have been developed following extensive consultation, and will be used to guide the Strategy and those that have a key role in its implementation.

Les perspectives proposées ici ont été développées à la suite de consultations extensives, et seront utilisées pour guider la stratégie ainsi que tous ceux qui jouent un rôle clé dans sa mise en oeuvre.


Let me explain now what we are actually proposing here.

Je vais maintenant vous expliquer ce que nous voulons en réalité.


It means fully recognising the rights of anyone who has resided in the European Union for five years, as we have repeatedly proposed here in Parliament. It also means recognising that women who have left home under the threat of religious fundamentalism or barbaric traditions and practices which clash with the modern perception of respect for human rights have a right to apply for and be granted asylum.

La politique d'immigration signifie aussi la pleine reconnaissance des droits à tous ceux qui résident sur le territoire de l'Union européenne depuis cinq ans, comme nous l'avons proposé à plusieurs reprises en notre qualité de Parlement ; sans oublier la reconnaissance du droit à l'introduction d'une demande d'asile pour les femmes qui quittent leur pays sous la menace du fondamentalisme religieux ou de traditions et pratiques barbares qui choquent la conception moderne du respect des droits de l'homme.


The Commission considers that some of the issues that have emerged and which are here only the subject of a preliminary analysis need to be further analysed and may need in due course to be the subject of a proposal to revise the Directive.

La Commission estime qu'un certain nombre des questions qui sont apparues et qui ne font ici l'objet que d'une analyse succincte doivent être approfondies davantage et pourraient, en temps opportun, constituer la base d'une proposition de révision de la directive.


The figures presented here should be considered with caution: they do not take into account the actual state of implementation of the programmes, or the commitments that Member State might have already made on the future use of ESF funding, furthermore, they are not homogeneous thus not comparable across Member States and regions.

Les chiffres présentés ici devraient être considérés avec prudence: ils ne tiennent pas compte de l'état actuel de mise en oeuvre des programmes ou des engagements que l'État membre pourrait déjà avoir faits concernant l'emploi futur du financement du FSE; par ailleurs, n'étant pas homogènes, ils ne sont pas comparables dans l'ensemble des États membres et des régions.


Most Member States also regard the Community legal framework created by the Directive as sufficient; some, however, would have liked to move beyond this framework and actually proposed changes and modifications to the Directive.

La plupart des Etats membres considère le cadre juridique communautaire créé par la directive comme étant également suffisant, même si certains d'entre eux auraient souhaité dépasser ce cadre et ont proposé des adaptations et modifications de la directive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have actually proposed here' ->

Date index: 2025-02-16
w