Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have almost tripled » (Anglais → Français) :

Since the beginning of the century,exports of European goods have almost tripled, increasing by approximately EUR 1.5 trillion.

Depuis le début du siècle, les exportations de marchandises européennes ont presque triplé, progressant d’environ 1 500 milliards d’euros.


We have almost tripled the support for agriculture and the safety net since I have been in office.

Depuis que j'ai été élu, nous avons presque triplé le soutien au secteur et au revenu agricoles.


This rate increases to an alarming 80% for adolescents. Over the span of a quarter century, the rates of obesity among children and youth have almost tripled in Canada.

Chez l'adolescent, ce ratio passe à un taux alarmant de 80 p. 100. En un quart de siècle, les taux d'obésité chez les enfants et les jeunes ont presque triplé au Canada.


137. Notes that while the Commission substantially increased the amount of ineligible costs recovered during 2009, the outstanding recoverable amounts showed a similar increase and have almost tripled to EUR 31 500 000;

137. observe que, si la Commission a sensiblement augmenté le montant des coûts inéligibles ayant fait l'objet d'un recouvrement en 2009, les montants encore à recouvrer ont connu une hausse similaire et ont presque triplé pour atteindre 31 500 000 EUR;


134. Notes that while the Commission substantially increased the amount of ineligible costs recovered during 2009, the outstanding recoverable amounts showed a similar increase and have almost tripled to EUR 31 500 000;

134. observe que, si la Commission a sensiblement augmenté le montant des coûts inéligibles ayant fait l'objet d'un recouvrement en 2009, les montants encore à recouvrer ont connu une hausse similaire et ont presque triplé pour atteindre 31 500 000 EUR;


H. whereas Turkey's economy has tripled in size over the past decade, has grown by almost 10 % in the last year and is considered one of the fastest growing economies in the world and one of the seven largest emerging economies in the world; whereas trade between the European Union and Turkey totalled EUR 103 billion in 2010, Turkey being the Union's seventh largest trading partner and the Union being Turkey's largest, with 80 % of Foreign Direct Investment in Turkey coming from the European Union; whereas EU en ...[+++]

H. considérant que l'économie de la Turquie a triplé de volume au cours des dix dernières années, qu'elle a connu une croissance de près de 10 % l'année dernière et est considérée comme l'une des économies affichant la croissance la plus rapide et comme l'une des sept plus importantes économies émergentes au monde; que les échanges entre l'Union européenne et la Turquie ont atteint un montant total de 103 milliards EUR en 2010, faisant de la Turquie le septième partenaire commercial de l'Union par ordre de taille, et de l'Union le plus important partenaire de la Turquie, 80 % de l'investissement étranger direct en Turquie provenant de ...[+++]


H. whereas Turkey's economy has tripled in size over the past decade, has grown by almost 10 % in the last year and is considered one of the fastest growing economies in the world and one of the seven largest emerging economies in the world; whereas trade between the European Union and Turkey totalled EUR 103 billion in 2010, Turkey being the Union's seventh largest trading partner and the Union being Turkey's largest, with 80 % of Foreign Direct Investment in Turkey coming from the European Union; whereas EU en ...[+++]

H. considérant que l'économie de la Turquie a triplé de volume au cours des dix dernières années, qu'elle a connu une croissance de près de 10 % l'année dernière et est considérée comme l'une des économies affichant la croissance la plus rapide et comme l'une des sept plus importantes économies émergentes au monde; que les échanges entre l'Union européenne et la Turquie ont atteint un montant total de 103 milliards EUR en 2010, faisant de la Turquie le septième partenaire commercial de l'Union par ordre de taille, et de l'Union le plus important partenaire de la Turquie, 80 % de l'investissement étranger direct en Turquie provenant de ...[+++]


H. whereas Turkey’s economy has tripled in size over the past decade, has grown by almost 10% in the last year and is considered one of the fastest growing economies in the world and one of the seven largest emerging economies in the world; whereas trade between the European Union and Turkey totalled EUR 103 billion in 2010, Turkey being the Union’s seventh largest trading partner and the Union being Turkey’s largest, with 80% of Foreign Direct Investment in Turkey coming from the European Union; whereas EU enterprises ...[+++]

H. considérant que l'économie de la Turquie a triplé de volume au cours des dix dernières années, qu'elle a connu une croissance de près de 10 % l'année dernière et est considérée comme l'une des économies affichant la croissance la plus rapide et comme l'une des sept plus importantes économies émergentes au monde; que les échanges entre l'Union européenne et la Turquie ont atteint un montant total de 103 milliards EUR en 2010, faisant de la Turquie le septième partenaire commercial de l'Union par ordre de taille, et de l'Union le plus important partenaire de la Turquie, 80 % de l'investissement étranger direct en Turquie provenant de l ...[+++]


Tuition fees have almost tripled in the last 12 years and students now graduate with an average debt of at least $20,000.

Les frais de scolarité ont presque triplé au cours des 12 dernières années et les étudiants terminent actuellement leurs études avec une dette moyenne d'au moins 20 000 $.


The number of Iraqi women who die in pregnancy or in childbirth has almost tripled since 1990, infant mortality rates have doubled over the last decade and the risks of epidemic disease have increased.

Le nombre de femmes irakiennes mortes durant une grossesse ou lors d'un accouchement a pour ainsi dire triplé depuis 1990, les taux de mortalité infantile ont doublé au cours de la dernière décennie et les risques d'épidémie ont augmenté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have almost tripled' ->

Date index: 2023-12-20
w