Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have asked vice-president kroes » (Anglais → Français) :

[23] On 17 December 2013, Vice-President Kroes signed an agreement with the ‘5G Infrastructure Partnership’.

[23] Le 17 décembre 2013, la vice-présidente Kroes a signé un accord avec le «partenariat pour l’infrastructures 5G».


Altogether, twelve Members of the College (First Vice-President Timmermans, High Representative/Vice-President Mogherini, Vice-Presidents Ansip, Šefčovič and Dombrovskis, and Commissioners Oettinger, Hahn, Malmström, Bulc, Moscovici, Navracsics and Moedas) have accepted the invitation of the Forum and will participate in a range of sessions and meetings with leaders from politics, business and society from across the world.

Au total, douze membres du Collège (le premier vice-président Frans Timmermans, la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini, les vice-présidents Andrus Ansip, Maroš Šefčovič et Valdis Dombrovskis ainsi que les commissaires Günther Oettinger, Johannes Hahn, Cecilia Malmström, Violeta Bulc, Pierre Moscovici, Tibor Navracsics et Carlos Moedas) ont accepté l'invitation du Forum et participeront à une série de sessions et de rencontres avec des personnalités éminentes des sphères politiques et économiques et de la société civile, venues du monde ...[+++]


Moreover, the new Law on the organisation and proceeding, the Law on the status of judges and the Implementing Law contain other provisions which have aggravated certain concerns identified in the Recommendation, or have introduced new concerns (see above) relating to the situation of judges and to the appointment of the President, the Vice-President and the acting President of the Tribunal.

De plus, la nouvelle loi sur l'organisation et les procédures, la loi relative au statut de la magistrature et la loi d'exécution contiennent d'autres dispositions qui ont exacerbé certaines préoccupations déjà exposées dans la recommandation, ou ont introduit de nouvelles préoccupations (voir ci-dessus) relatives à la situation des juges et à la nomination du président, du vice-président et du président faisant fonction du Tribunal.


After having spoken with Martin Schulz, President of the European Parliament, I have asked Valdis Dombrovskis, Vice-President responsible for the Euro and Social Dialogue, to take over the portfolio for Financial Stability, Financial Services and the Capital Markets Union.

Après en avoir parlé avec M. Martin Schulz, le président du Parlement européen, j’ai demandé à M. Valdis Dombrovskis, vice‑président responsable de l’euro et du dialogue social, de reprendre le portefeuille de la stabilité financière, des services financiers et de l’union des marchés des capitaux.


In this perspective, I have asked Vice-President Kroes and Commissioner Vassiliou to set up a comité des sages.

Dans cette perspective, j’ai demande à la vice-présidente Kroes et au commissaire Vassiliou d’établir un comité des sages.


That is what we – in the shape of Vice-President Kroeshave been doing.

C’est ce que nous faisons, c’est ce que fait la vice-présidente Kroes.


As I said earlier, Commission Vice-President Kroes met the relevant committees of this Parliament yesterday.

Comme je l’ai dit précédemment, la vice-présidente de la Commission, Mme Kroes, a rencontré hier les commissions concernées du Parlement.


Z. whereas Vice-President Kroes recently declared in Avignon: ‘It may suit some vested interests to avoid a debate, or to frame the debate on copyright in moralistic terms that merely demonise millions of citizens.

Z. considérant que la vice‑présidente Kroes a récemment déclaré à Avignon: "Il convient peut-être à certains intérêts particuliers d'éviter une discussion, ou de mener la discussion sur les droits d'auteurs en des termes moralisateurs, qui ne font que diaboliser des millions de citoyens.


25. Upon expiry of the 20 days deadline or after the Secretaries-General have taken a final decision, the relevant Vice-President of the European Parliament and the relevant Vice-President of the European Commission shall be informed and the measure shall be mentioned publicly in the register.

25. À l'expiration du délai de 20 jours ou après adoption d'une décision définitive par les secrétaires généraux, le vice-président compétent du Parlement européen et le vice-président compétent de la Commission européenne en sont informés et la mesure est publiée dans le registre.


I would ask Vice-President Barrot to help his colleague Mr Frattini within the Commission to ensure that the Frontex Agency has the necessary resources as soon as possible, since this summer we have been in great need of them.

Je souhaiterais inviter le vice-président Barrot à appuyer son collègue, M. Frattini, au sein de la Commission afin d’assurer que l’Agence Frontex jouisse des ressources nécessaires aussi rapidement que possible, dès lors qu’elles nous ont cruellement fait défaut cet été.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have asked vice-president kroes' ->

Date index: 2023-07-16
w