Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety neurosis
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Decision which has become final
Final decision
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Reaction
Sentence having obtained the force of res judicata
State
To become aware
To have notice
Whole fleet management
“Senator Banks . I have become convinced . that

Traduction de «have become convinced » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Beaudoin: I have become convinced, since the scientists came before us, that we will have to amend the definition of ``animal'' as it appears in this bill and perhaps the last line may not be necessary.

Le sénateur Beaudoin: Les savants qui ont témoigné devant nous m'ont convaincu que nous allions être obligés de modifier la définition de «animal», telle qu'elle figure dans ce projet de loi, et que la dernière ligne n'était peut-être pas nécessaire.


People will either become convinced of the point and role of the European project, or we will have the opposite effect and reinforce their scepticism.

Soit nous convaincrons nos concitoyens de la raison d’être et du rôle du projet européen, soit nous obtiendrons l’effet inverse et renforcerons leur scepticisme.


We have had a year now to become convinced of the truth of this utterance.

Nous avons eu un an pour nous convaincre de la vérité de cette expression.


Honourable senators, I have become convinced that the vast majority of specific claims result directly from the profound level of disrespect for First Nation peoples that existed for many decades in this country.

Honorables sénateurs, j'ai fini par me convaincre que, dans leur très grande majorité, les revendications particulières résultent directement du manque de respect bien ancré que l'on a eu dans ce pays à l'égard des membres des Premières nations durant de nombreuses décennies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The consequence of this is that Arabs have become convinced that the USA, in any case of doubt, will always take Israel’s side, and nuclear weaponry has become more attractive as a prestige project.

La conséquence est que les Arabes sont désormais convaincus qu’en cas de doute, les États-Unis prendront toujours le parti d’Israël et les armes nucléaires sont devenues beaucoup plus attrayantes en tant que projet de prestige.


“Senator Banks: . I have become convinced . that [whole fleet management] is a euphemism for making do and rearranging the deckchairs on the Titanic, if you like, with resources that are fewer than they ought to be.

« Le sénateur Banks : [.] J'ai acquis la conviction.qu'il s'agit plutôt d'un euphémisme pour dire se débrouiller et replacer les chaises longues sur le pont du Titanic, si vous voyez ce que je veux dire, avec des ressources inférieures à ce qu'elles devraient être.


At the same time, I have also become convinced – and have said so in my report – that more reforms are yet to follow and to be implemented.

Parallèlement, j’ai aussi acquis la conviction - et je l’ai dit dans mon rapport - que d’autres réformes s’imposent et doivent être menées à bien.


I voted as I did because I have become convinced that separating the process of the geographical enlargement of the Union from that of deepening its institutions is the unfortunate result of current and future Member States becoming resigned to a weaker Europe with a fossilised institutional system.

Si j'ai pris cette décision, c'est parce que j'ai acquis la certitude que la dissociation entre le processus d'élargissement géographique de l'Union et celui de son approfondissement institutionnel était l'effet d'une résignation inavouable des membres actuels et futurs de l'Union à la dilution de l'Europe et à la paralysie de son système institutionnel.


I have become convinced that this legislation is not only constitutionally correct but that it is absolutely necessary.

Je suis persuadée que ce projet de loi est non seulement correct du point de vue constitutionnel, mais qu'il est aussi absolument indispensable.


Hon. Finlay MacDonald: Honourable senators, I have become convinced - and I speak only for myself - that the longer one is in this place, the more jaded one becomes.

L'honorable Finlay MacDonald: Honorable sénateurs, j'ai maintenant la conviction, mais c'est une opinion personnelle, que plus on siège ici longtemps, plus on devient blasé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have become convinced' ->

Date index: 2021-08-09
w