With the declining number of hours worked in that sector, people are having to job-share, to become self-employed or to accept part-time work, and this means that the quality of work and the quality of life are declining in too many communities.
Avec la baisse du nombre d'heures de travail dans ce secteur, les gens sont obligés de partager celles-ci, de devenir des travailleurs indépendants ou d'accepter des emplois à temps partiel, ce qui signifie que la qualité du travail et la qualité de vie sont en train de diminuer dans de trop nombreuses collectivités.