Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety neurosis
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Decision which has become final
Final decision
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Reaction
Sentence having obtained the force of res judicata
State
To become aware
To have notice

Vertaling van "have become worse " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. whereas the situation has become worse as a result of the European crisis and many regions in the Atlantic area have suffered setbacks in their levels of development;

B. considérant que la crise européenne a aggravé la situation et qu'une grande partie des territoires relevant de l'espace atlantique ont vu leur niveau de développement régresser;


B. whereas the situation has become worse as a result of the European crisis and many regions in the Atlantic area have suffered setbacks in their levels of development;

B. considérant que la crise européenne a aggravé la situation et qu'une grande partie des territoires relevant de l'espace atlantique ont vu leur niveau de développement régresser;


The humanitarian situation is becoming worse and worse: 700 000 inhabitants of Gaza no longer have electricity, one-third of them no longer have water or gas, and it will soon be three weeks since this situation first began, three weeks in which these people have lived or, rather, have done their best to survive.

Une situation humanitaire de plus en plus dégradée: 700 000 Gazaouis n’ont plus d’électricité, un tiers des habitants n’ont plus d’eau, ni de gaz, et cela va faire bientôt trois semaines que ça dure, trois semaines qu’ils vivent ou plutôt qu’ils s’efforcent de survivre.


They draw to the attention of the House that human rights in China have not improved as a result of being granted the 2008 Olympic Games and, in fact, have become worse, and that the continuing crackdown on Tibet by the Chinese government is an egregious violation of human rights.

Ils attirent l'attention de la Chambre sur le fait que la situation ne s'est pas améliorée sur le plan des droits de la personne en Chine après l'obtention par ce pays des Jeux olympiques de 2008 — qu'en fait, elle a empiré, et que la répression constante exercée sur le Tibet par le gouvernement chinois est une monumentale violation des droits de la personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The records have become worse as the profits of the company have gone up.

Le bilan en matière de sécurité s'est alourdi au fur et à mesure que les profits de l'entreprise ont augmenté.


5. Concurs with the Commission's observation that tendencies running counter to sustainable development have become worse, whether they consist in overexploitation and pollution of natural resources, loss of biodiversity, aggravation of climate change, inequality and poverty, or the accumulation of public debt, both in the European Union and in third countries;

5. partage le constat de la Commission que les tendances qui vont à l'encontre du développement durable se sont aggravées, que ce soit en matière d'exploitation abusive et de pollution des ressources naturelles, de perte de la biodiversité, d'aggravation des changements climatiques, mais aussi d'inégalités et de pauvreté, ainsi que d'accumulation de la dette publique, tant au sein de l'Union européenne que dans les pays tiers;


If we come to a worse situation with regard to legal action than we observe today, that will mean that we have missed a golden opportunity to prevent the new relations between the Aboriginal nations and the federal government over the coming decades from becoming worse than those prevailing in recent years (2335) We have debated the failings of Bill C-7 in camera, unfortunately, because we were not permitted to debate them in public.

Si on en arrive à une situation pire que celle qu'on observe aujourd'hui au chapitre des poursuites judiciaires, cela voudra dire qu'on aura passé à côté d'une occasion en or d'éviter que les nouvelles relations entre les nations autochtones et le gouvernement fédéral, au cours des prochaines décennies, soient pires que celles qui ont prévalu au cours des dernières années (2335) Nous avons débattu des travers de ce projet de loi C-7 à huis clos, malheureusement, parce qu'on ne nous permettait pas d'en débattre publiquement.


We know that working conditions for women in some of the candidate countries have, if anything, become worse since the Berlin Wall came down.

Nous savons que les conditions d'emploi des femmes ont plutôt diminué, depuis la chute du mur de Berlin, dans certains pays candidats.


Since the Walkerton incident in Ontario, people have become increasingly concerned with the size of farms and the impact on the environment which is becoming worse and worse.

Depuis l'incident qui s'est produit à Walkerton, en Ontario, on sait que les gens sont devenus de plus en plus nerveux à cause de la grandeur des fermes et à cause des effets de plus en plus sérieux causés à l'environnement.


The situation has become worse as a result of the decline in public investments, which have fallen by several percentage points of GDP since the early 1970's.

La situation s'est aggravée par le ralentissement des investissements publics qui ont chuté de plusieurs points, en pourcentage du PIB, depuis le début des années 70.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have become worse' ->

Date index: 2024-09-02
w