Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Canadians should have been informed much sooner.
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Influenza
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Specific virus not stated to have been identified
Viral influenza

Vertaling van "have been identified much sooner " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
influenza | viral influenza | specific virus not stated to have been identified

grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié


A rare subtype of type 1 autosomal dominant cerebellar ataxia with characteristics of cerebellar ataxia, tremor and cognitive impairment. Prevalence is unknown. Fewer than 80 patients affected by the disease have been identified to date. Age of onset

ataxie spinocérébelleuse type 15/16


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In fact, on the issue that we have with that, if that rate could have been dropped much sooner without really creating any further deficit in the account—so a drop in the rate sooner—it would have actually provided that savings to Canadians without really creating any deficit in the accounts.

En fait, si le taux avait été réduit bien avant, sans vraiment susciter de hausse de déficit pour le compte — un taux réduit plus rapidement —, il en aurait résulté des économies pour les Canadiens sans que cela crée vraiment de déficit.


Canadians should have been informed much sooner.

Les Canadiens auraient dû en être informés beaucoup plus tôt.


The implementation and review of the ISA and ISA programmes have gone a long way towards identifying and dealing with these aspects but there remains much to do.

La mise en œuvre et le réexamen des programmes ISA et ISA ont connu une longue évolution pour parvenir à cerner et à traiter ces aspects, mais il reste encore beaucoup à faire.


Had timely action been taken, the errors in reporting the relevant data on public deficit could have been identified much sooner and the resulting crisis could at least have been contained.

Si des mesures avaient été adoptées en temps voulu, les erreurs de notification des données sur le déficit public auraient pu être identifiées bien plus tôt et la crise qui s'en est suivie aurait pu au moins être atténuée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Had timely action been taken, the errors in reporting the relevant data on public deficit could have been identified much sooner and the resulting crisis could at least have been contained.

Si des mesures avaient été adoptées en temps voulu, les erreurs de notification des données sur le déficit public auraient pu être identifiées bien plus tôt et la crise qui s'en est suivie aurait pu au moins être atténuée.


If it were not for the NDP and the Bloc forcing an election, good pieces of legislation such as Bill C-23, Bill C-7, Bill C-3, Bill C-11 and Bill C-8, all based on Liberal transport bills which died on the order paper, could have been passed much sooner.

Si le NPD et le Bloc n'avaient pas forcé la tenue d'élections, des bons projets de loi comme les projets de loi C-23, C-7, C-3, C-11 et C-8, tous fondés sur des projets de loi libéraux sur les transports qui sont morts au Feuilleton, auraient pu être adoptés beaucoup plus tôt.


To give just a couple of examples, we believe that the Vidéotron and Cargill disputes would have been resolved much sooner with an anti-scab law under the Canada Labour Code.

Afin de ne donner que quelques exemples, nous croyons que les conflits chez Vidéotron et Cargill auraient duré beaucoup moins longtemps avec une loi antibriseurs de grève régie par le Code canadien du travail.


We thus welcome some of the measures that are a step in the right direction, but we have to wonder whether we might have prevented the sector from reaching this critical situation by reacting much sooner.

Ainsi, nous saluons quelques-unes des mesures qui sont un pas dans la bonne direction, mais il importe que nous nous demandions si nous n’aurions pas pu éviter que le secteur n’atteigne cette situation critique en réagissant bien plus tôt.


Had it not been for this nonsensical unanimity rule in the Council, it would have been there much sooner.

Et elle y aurait été beaucoup plus tôt sans cette absurde règle de l’unanimité au Conseil.


In addition to the extremely high cost of such a proposal, the cumbersome nature of its management may cause some administrations to use its complexities as a pretext not to provide the information in due time and may give rise to a certain feeling of suspicion among the people working in the sector if they have onerous additional bureaucratic constraints foisted upon them in this way. Regarding the second part of this amendment, it is important that job losses in the industry are counted and identified ...[+++]

Outre le coût extraordinairement élevé qu’implique une telle proposition, la lourdeur de gestion pourrait inciter certaines administrations à prendre prétexte de ces complexités pour ne pas fournir les informations en temps utile et susciter certains sentiments de méfiance de la part des professionnels du secteur, s’ils se voient imposer ainsi de lourdes contraintes bureaucratiques supplémentaires. Concernant la seconde partie de cet amendement, il est important de dénombrer et d’identifier beaucoup mieux les pertes d’emploi dans le secteur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been identified much sooner' ->

Date index: 2023-08-02
w