Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have been increased to eur 127 billion " (Engels → Frans) :

With enlargement looking set to bring in countries with national incomes well below the Community average, the Community structural policy was reformed in 1999 in order to improve its effectiveness and its budgetary allocation has been increased from EUR 208 billion to EUR 213 billion for 2000-2006.

En vue de l'élargissement vers des États au revenu national nettement inférieur à la moyenne communautaire, la politique structurelle communautaire a été réformée en 1999 afin d'en améliorer l'efficacité et sa dotation budgétaire est passée de 208 à 213 milliards d'euros pour la période 2000-2006.


The subsequent agreement of 17 December 2013 (in the course of negotiations between the Council, the Parliament and the Commission , still to be adopted by the co-legislator) to increase by EUR 2 billion the fixed ceiling of the EU Guarantee to the EIB also foresees an additional amount of EUR 110 million[5] in assigned revenue[6] to cover the additional provisioning needs of the Fund.

L'accord ultérieur du 17 décembre 2013 (dans le cadre de négociations entre le Conseil, le Parlement et la Commission, en attente d'adoption par le co-législateur) visant à relever de 2 milliards d'EUR le plafond fixe de la garantie de l'UE pour la BEI prévoit également un montant supplémentaire de 110 millions d'EUR[5] en recettes affectées[6] en vue de couvrir les besoins de provisionnement supplémentaires du Fonds.


The target of investment mobilised is to be increased from EUR 315 billion to at least half a trillion euro by 2020.

L'objectif d'investissement est passé de 315 milliards d'euros à au moins 500 milliards d'euros d'ici à 2020.


[10] Monthly figures of SMS traffic in Europe have increased from around 4 billion in January 2000 to 30 billion in December 2001.

[10] Pour l'Europe, on est passé d'environ 4 milliards de SMS par mois en janvier 2000 à 30 milliards en décembre 2001.


The amounts contracted have increased to €1.252 billion. And disbursements have now reached €467 million.

À ce jour, un montant total de 1,252 milliards d'euros a fait l'objet de contrats et les décaissements s'élèvent à 467 millions d'euros.


The subsequent agreement of 17 December 2013 (in the course of negotiations between the Council, the Parliament and the Commission , still to be adopted by the co-legislator) to increase by EUR 2 billion the fixed ceiling of the EU Guarantee to the EIB also foresees an additional amount of EUR 110 million[5] in assigned revenue[6] to cover the additional provisioning needs of the Fund.

L'accord ultérieur du 17 décembre 2013 (dans le cadre de négociations entre le Conseil, le Parlement et la Commission, en attente d'adoption par le co-législateur) visant à relever de 2 milliards d'EUR le plafond fixe de la garantie de l'UE pour la BEI prévoit également un montant supplémentaire de 110 millions d'EUR[5] en recettes affectées[6] en vue de couvrir les besoins de provisionnement supplémentaires du Fonds.


Damage costs from extreme weather events in EEA States have increased from EUR 9 billion in the 1980s to more than 13 billion euro in the 2000s (values adjusted to 2011 inflation)[6].

Le coût des dommages causés par des phénomènes météorologiques extrêmes dans les pays de l’espace économique européen (EEE) s'est accru pour passer de 9 milliards d’EUR dans les années 1980 à plus de 13 milliards d’EUR dans les années 2000 (valeurs ajustées compte tenu de l'inflation de 2011)[6].


The banks have provided a guarantee on the first capital increase amounting to EUR 300 million, short-term liquidity amounting to EUR 300 million (measure 2), a syndicated bonding facility on which their real exposure will amount to EUR 6,05 billion (measure 3), a PSDD amounting to EUR 1,2 billion, ORA bonds worth EUR 900 million and a guarantee on the placing of the new capital increase amounting to EUR 800 million to EUR 1 billion, of which EUR 700 m ...[+++]

Les banques ont fourni une garantie sur la première augmentation de capital pour 300 millions d’euros, des liquidités à court terme à hauteur de 300 millions d’euros (mesure 2), une ligne syndiquée de cautions sur laquelle leur exposition réelle s’élèvera à 6,05 milliards d’euros (mesure 3), un PSDD à hauteur de 1,2 milliard d’euros, des ORA pour 900 millions d’euros et enfin une garantie sur le placement de la nouvelle augmentation de capital d’un montant de 800 à 1 milliard d’euros, dont 700 millions seront utilisés pour financer le ...[+++]


With enlargement looking set to bring in countries with national incomes well below the Community average, the Community structural policy was reformed in 1999 in order to improve its effectiveness and its budgetary allocation has been increased from EUR 208 billion to EUR 213 billion for 2000-2006.

En vue de l'élargissement vers des États au revenu national nettement inférieur à la moyenne communautaire, la politique structurelle communautaire a été réformée en 1999 afin d'en améliorer l'efficacité et sa dotation budgétaire est passée de 208 à 213 milliards d'euros pour la période 2000-2006.


The turnover of the EU15 eco-industries relating to pollution management, cleaner technologies and products was EUR 127 billion (equivalent to 1.6% of GDP), employing around 1 million people [7].

Le chiffre d'affaires des éco-industries communautaires s'occupant de gestion de la pollution, de produits propres et de technologies peu polluantes s'élevait à 127 milliards d'euros (1,6 % du PIB) et près d'un million de personnes étaient employées par ces entreprises [7].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been increased to eur 127 billion' ->

Date index: 2024-12-26
w