As the objective of this railway package was to open up the rail transport market by separating infrastructure, passenger transport and freight transport, it is possible to find out relatively easily whether the Member States, following transition periods of varying lengths, have fulfilled the formal requirements of the directive.
Étant donné que l’objectif du paquet ferroviaire consistait à ouvrir le marché du transport ferroviaire en séparant les infrastructures, le transport de passagers et le transport de marchandises, on peut se rendre assez facilement compte si les États membres, à la suite de périodes transitoires de durées diverses, ont rempli les exigences de la directive.