Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conversion hysteria
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Hysteria hysterical psychosis
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction

Traduction de «have been shed here tonight » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would love to talk about the museum assistance program, because I've been trying to get some definition on it for five months now, waiting for the criteria and application form to come out, but I think I would probably be repeating some of the things that have already been said here tonight.

J'aimerais beaucoup parler du programme d'aide aux musées car j'essaie d'obtenir des précisions depuis cinq mois. J'attends que des critères et le formulaire de demandes soient publiés, mais je pense que j'aurais sans doute à répéter certains commentaires que nous avons déjà entendus ici ce soir.


At the federal level, we have a long history of bilateral co-operation with the United States to manage boundary and transboundary waters through a set of treaties and agreements that have been mentioned here tonight, like the Boundary Waters Treaty.

Le gouvernement fédéral canadien travaille depuis très longtemps avec le gouvernement américain pour assurer la gestion des eaux limitrophes et transfrontalières en se fondant sur divers traités et ententes dont on a déjà parlé aujourd'hui, comme le Traité des eaux limitrophes.


– Mr President, I speak as Chair of the delegation which covers Pakistan, and I must say that some real crocodile tears have been shed here tonight by people expressing views which are about 180 degrees away from those they normally express.

– (EN) Monsieur le Président, je m’exprime en tant que présidente de la délégation qui couvre le Pakistan, et je dois dire que des larmes de crocodile ont coulé ce soir chez certains, qui expriment des avis à peu près opposés à ceux qu’ils expriment habituellement.


We have waited here tonight for many hours to speak. It is now 10 o’clock in the evening.

Nous avons attendu ici ce soir des heures pour parler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have heard them here tonight about the car industry.

Nous les avons entendues ce soir, concernant l’industrie automobile.


Mr. Speaker, it is a privilege to speak on this matter in the House of Commons and the amendments that have been proposed here tonight.

Monsieur le Président, c'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la Chambre sur cette question et sur les amendements qui ont été proposés ce soir.


This particular action and the very eloquent words that have been spoken here tonight are fitting memorials to all of those people who were victims of the Holocaust.

Cette mesure et les paroles très éloquentes qui ont été prononcées ici ce soir sont un hommage tout à fait juste pour tous ceux qui ont été victimes de l'Holocauste.


One such example is consumables, such as those that have been mentioned here tonight.

D'une part, les produits consommables, dont nous avons déjà parlé ce soir.


That is the major reservation that I have about what we are proposing here tonight.

Telles sont mes principales réserves vis-à-vis de la proposition qui nous est présentée ce soir.


Mr. Ivan Grose (Oshawa, Lib.): Mr. Speaker, a lot of what has been said here tonight I consider to be blather.

M. Ivan Grose (Oshawa, Lib.): Monsieur le Président, c'est vrais qu'on a beaucoup parlé pour ne rien dire ce soir, mais le député d'en face a soulevé une question qu'il y a tout lieu d'aborder, à savoir le fait que le ministre des Finances possède des actions de la société Canada Steamship Lines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been shed here tonight' ->

Date index: 2024-10-03
w