Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have been through these stale arguments " (Engels → Frans) :

As I mentioned earlier, I have been through the Crow rate, inland terminals, Otto Lang, two four-letter words, and all of these other issues related to agriculture, and there has always been a sense of crisis and people have always been worried about it.

Comme je l'ai déjà mentionné, j'ai connu le tarif du Nid-de-corbeau, les terminaux de l'intérieur, Otto Lang, deux mots à proscrire, et toutes les autres questions liées à l'agriculture. Il y a toujours eu un sentiment d'urgence, et les gens ont toujours été alarmés de ce qui se passait.


I think a powerful argument has been made by air pilots, members of Parliament, members of the armed forces, and members of the police who say they've already been through security clearance and there's no utility in having them go through the same line.

Merci. Les pilotes de compagnies aériennes, les députés, les membres des Forces armées ou de la police ont déjà fait valoir, après avoir été soumis à des contrôles de sécurité, que cela n'est peut-être pas nécessaire.


(1130) Hon. David Pratt (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, we have been through these stale arguments from the NDP before and I expect I will be called to answer on these questions again.

(1130) L'hon. David Pratt (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, ce n'est pas la première fois que le NPD présente ces arguments.


The arguments about price stability, reducing inflation and protecting economies from risk and crisis have proven to be stale arguments.

Les arguments avancés concernant la stabilité des prix, la réduction de l’inflation et la protection des économies contre les risques et la crise sont hors de propos.


We know all your arguments. I have looked through mountains of files, but I have yet to find a clear argument to substantiate your position.

Nous connaissons vos arguments, mais j’ai passé en revue des montagnes de dossiers et je n’y ai pas trouvé le moindre élément qui les étayerait.


Householders Speaker's Ruling The Speaker: Having recently been through a situation where a similar matter has been referred to the committee, I think the hon. member may have met the threshold that the Chair has established in respect of these kinds of mailings.

Les bulletins parlementaires Décision de la présidence Le Président: Étant donné que récemment, dans des circonstances semblables, la question a été renvoyée au comité, je pense que le député a satisfait aux conditions établies par la présidence en ce qui concerne ce genre d'envoi.


Martin Callanan, on behalf of the PPE-DE Group. – Mr President, we have been through these arguments on a number of occasions so I shall keep my argument as brief as possible.

Martin Callanan, au nom du groupe PPE-DE .- (EN) Monsieur le Président, nous avons passé en revue ces arguments à diverses occasions; je serai donc aussi bref que possible.


Martin Callanan, on behalf of the PPE-DE Group . – Mr President, we have been through these arguments on a number of occasions so I shall keep my argument as brief as possible.

Martin Callanan, au nom du groupe PPE-DE .- (EN) Monsieur le Président, nous avons passé en revue ces arguments à diverses occasions; je serai donc aussi bref que possible.


When it comes to phosphates, it is argued in Sweden, where we still have a number of detergents containing phosphates, that, firstly, we have sewage treatment works to deal with the phosphates and, secondly, that the alternatives are not entirely free from problems. I have accepted these arguments.

En ce qui concerne les phosphates, on prétend en Suède, où nous avons encore de nombreux détergents contenant des phosphates, que, premièrement, nous avons des installations de traitement des eaux usées pour régler la question des phosphates et que, deuxièmement, les produits de substitution ne sont pas entièrement exempts de problèmes. J’ai accepté ces arguments.


If many of these students have already been through the public education system, they have already been subsidized, and now they are working and not living at home, or most of them are not, so should they be subsidized to the same rate?

Si un grand nombre de ces personnes ont étudié dans le système public, elles ont déjà été subventionnées. Maintenant qu'elles travaillent et que la plupart ne vivent pas à la maison, devraient-elles recevoir le même niveau de subvention?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been through these stale arguments' ->

Date index: 2021-02-25
w